RELEVANT LAWS - перевод на Русском

['reləvənt lɔːz]
['reləvənt lɔːz]
соответствующие законы
relevant laws
relevant legislation
appropriate laws
appropriate legislation
related laws
pertinent laws
corresponding laws
respective laws
applicable laws
related legislation
соответствующее законодательство
relevant legislation
appropriate legislation
relevant law
related legislation
corresponding legislation
adequate legislation
pertinent legislation
applicable law
appropriate legislative
надлежащими законами
the relevant laws
применимые законы
applicable laws
relevant laws
applicable legislation
профильные законы
relevant laws
соответствующие законодательные
appropriate legislative
relevant legislative
relevant legislation
relevant legal
appropriate legislation
relevant statutory
corresponding legislative
related legislative
respective legislative
respective legal
соответствующих законов
relevant laws
relevant legislation
appropriate laws
related laws
applicable laws
appropriate legislation
corresponding laws
of the respective laws
of adequate laws
pertinent laws
соответствующим законам
relevant laws
relevant legislation
respective laws
соответствующих законах
relevant laws
relevant legislation
related laws
respective laws
related legislation
corresponding laws
laws concerned
appropriate legislation
соответствующего законодательства
relevant legislation
appropriate legislation
relevant law
related legislation
adequate legislation
corresponding legislation
applicable law
respective legislation
of pertinent legislation
applicable legislation

Примеры использования Relevant laws на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The creation of national human rights institutions through relevant laws.
Создание национальных правозащитных учреждений путем принятия соответствующих законов.
The Constitution and other relevant laws also prohibit such discrimination.
Подобную дискриминацию также запрещают Конституция и другие соответствующие законы.
This has hindered application of the relevant laws.
Это препятствовало применению соответствующих законов.
In many cases, however, the relevant laws are not identified.
Однако во многих случаях не идентифицируются соответствующие законы.
The following is the enforcement record of the relevant laws.
Ниже приводятся данные о практическом применении соответствующих законов.
It encouraged measures aimed at improving relevant laws and practices.
Она призвала к принятию мер, направленных на совершенствование соответствующих законов и видов практики.
The relevant laws that regulate the domestic manufacture,
Соответствующими законами, регулирующими внутреннее производство,
The circumstances are regulated by relevant laws, regulations, international contracts, etc.
Условия регулируются соответствующими законами, правилами, международными договорами и т. д.
more detailed provisions were governed by the relevant laws.
более детальные положения регулируются соответствующими законами.
association are guaranteed by the Constitution and relevant laws.
ассоциации гарантируется Конституцией и соответствующими законами.
Among the relevant laws that may be used for this purpose are as follows.
В числе соответствующих законов, которые могут применяться для этих целей, можно назвать следующие акты.
Other relevant laws are the Health Services Law
К числу других соответствующих законов относятся закон о медицинском обслуживании
Relevant laws on violence against women in Brazil approved after the Beijing Conference.
Законы, касающиеся насилия в отношении женщин в Бразилии, принятые после Пекинской конференции.
He underscored the need to adopt relevant laws that would help to de-escalate the situation.
Он особо отметил необходимость принятия соответствующих законов, которые могли бы помочь разрядить ситуацию.
It supported Mauritania's efforts to develop relevant laws and institutions.
Она поддержала усилия Мавритании по разработке соответствующих законов и созданию надлежащих учреждений.
Excerpts from the relevant laws of the countries concerned are also provided.
Там приводятся также выдержки из соответствующих законов пострадавшей страны.
The relevant laws have not changed appreciably during the reporting period of 20002006.
Никаких существенных изменений в соответствующие законы за отчетный период 20002006 годов вынесено не было.
The human rights of foreigners are guaranteed in Korea under the Constitution and other relevant laws.
Права человека иностранцев гарантируются в Корее положениями Конституции и других соответствующих законов.
The Authority monitors the implementation of this and other relevant laws.
Управление отслеживает выполнение этого и других соответствующих законов.
Accordingly, you should read the relevant laws and guidance from the regulatory authorities for a full explanation of these rights.
Соответственно, Вы прочитать соответствующие законы и указания регуляторных органов для получения полного объяснения этих прав.
Результатов: 739, Время: 0.0789

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский