ПРИМЕНИМА - перевод на Английском

applies
применяться
использовать
ходатайствовать
претендовать
обратиться
нанесите
применения
действуют
распространяются
применимы
is applicable
применяться
распространяться
действовать
быть применимы
применимы
быть применены
applied
применяться
использовать
ходатайствовать
претендовать
обратиться
нанесите
применения
действуют
распространяются
применимы
was applicable
применяться
распространяться
действовать
быть применимы
применимы
быть применены
apply
применяться
использовать
ходатайствовать
претендовать
обратиться
нанесите
применения
действуют
распространяются
применимы
be applicable
применяться
распространяться
действовать
быть применимы
применимы
быть применены
are applicable
применяться
распространяться
действовать
быть применимы
применимы
быть применены

Примеры использования Применима на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Очевидно, что такая концепция будет часто применима в отношении аэропортов.
It can easily be seen that the concept will often apply to airports.
Суд не рассматривал вопроса о том, применима ли КМКПТ к существу дела.
The court did not touch upon whether the CISG was applicable to the merits of the case.
Настоящая Политика применима только к сайту проекта http.
This Policy applies only to the website of the project http.
Она применима для различных смешивания задачи.
It is applicable for various mixing task.
эта аргументация должна быть применима к делу г-на Фориссона.
should be applied to the case of Mr. Faurisson.
Данная инструкция по эксплуатации применима к следующей системе.
These operating instructions are applicable to the following system.
После третьего класса будет применима дополнительная пошлина.
After the third class, the extra class Fee will apply.
Данная Политика конфиденциальности применима к сайту FOSS.
This Privacy Policy applies to the FOSS Web site.
Безоперационная ринопластика с помощью филлеров применима в таких случаях.
Non-surgical rhinoplasty using fillers is applicable in such cases.
модель развития не может быть применима ко всем странам.
model of development can be applied to all countries.
Это очень полезная категория и реально применима на практике.
This is a very useful category and actually apply in practice.
Она применима во всех обстоятельствах лишения свободы.
It applies in all situations of deprivation of liberty.
Группа считает, что такая аргументация применима и в данном случае.
The Panel considers that the same reasoning is applicable here.
Испания согласилась с тем, что резолюция 1541( XV) применима к Гибралтару.
Spain accepted that resolution 1541(XV) applied to Gibraltar.
Свобода выражения мнений применима к Интернету в той же степени, как и к любому иному средству информации.
Freedom of expression applies as much online as anywhere else.
Следовательно, предусмотренная статьей 20 процедура применима к Непалу.
Accordingly, the procedure under article 20 is applicable to Nepal.
может быть применима к Мексике.
be applied to Mexico.
Эта квота применима ко всем методам охоты.
The quota applies to all hunting methods.
Группа считает, что такая же аргументация применима и в данном случае.
The Panel considers that this reasoning is applicable here.
Примечание: Данная процедура применима только к регулярной программе.
Note: This procedure applies to the regular program only.
Результатов: 1062, Время: 0.0336

Применима на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский