Примеры использования Применяемыми на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
сроками и применяемыми правовыми нормами, Вы можете не пользоваться этим Сайтом.
Аннотация: Гелеобразователи являются пищевыми добавками, применяемыми для повышения плотности
с коэффициентами пересчета, применяемыми Международным валютным фондом( МВФ);
Ваши персональные данные в соответствии с применяемыми законами и правилами ведения бизнеса мы можем перенаправить.
Рабочая группа могла бы следить за стратегиями, применяемыми в странах переходного периода в целях повышения эффективности транспорта и сокращения спроса на грузовые перевозки,
Для автоперевозчиков Украины одними из основных проблем являются ограничения по квотам( разрешениям), применяемыми рядом стран ТРАСЕКА,
Простейшими и все еще широко применяемыми техническими решениями в этой области являются выгребы
должны стать обязательными руководящими принципами, применяемыми в глобальном масштабе.
Однако она разделяет обеспокоенность дискриминационными мерами, применяемыми некоторыми правительствами в отношении беженцев на основе их национального или этнического происхождения.
Проверка эффективности CytoScan Dx Assay на примере 960 образцов крови показали его превосходство над другими применяемыми методами выявления хромосомных аномалий,
Основными переменными величинами, применяемыми при разработке сценариев, были рост населения,
Взносы, начисленные государствам- членам в соответствии со ставками взносов, применяемыми для регулярного бюджета на 1998 год.
которые согласовывались бы с соответствующими процедурами, применяемыми другими группами уполномоченных к потерям категорий" D" и" Е.
Однако она должна дополняться стимулами и совместимыми с потребностями инновационного процесса инструментами политики, разрабатываемыми и применяемыми правительствами.
снабжены знаками опасности в соответствии с положениями, применяемыми в стране изготовления.
Взносы, начисленные государствам- членам в соответствии со ставками взносов, применяемыми для финансирования операций по поддержанию мира на 1998 год.
Кроме того, они отличаются интересным дизайном и хорошо сочетаются с другими современными устройствами, применяемыми в аквариумистике.
миграционные пути могут изменяться в связи с проводимой политикой и мерами, применяемыми государствами, затронутыми кризисом.
контроля на таможне- это информационная система с локальными базами данных, разработанными на Oracle Server Enterprise Edition v9. i DBMS и успешно применяемыми на Oracle lOg DBMS.
Создайте образец установки со всеми необходимыми настройками, применяемыми для всей линии продуктов