BE APPLIED - перевод на Русском

[biː ə'plaid]
[biː ə'plaid]
применяться
apply
applicable
application
be used
implemented
be invoked
enforced
быть применены
be applied
be used
be imposed
be applicable
be implemented
be enforced
be invoked
be employed
be subject
be deployed
наносить
apply
cause
put
inflict
do
to affix
применения
application
use
applying
implementation
enforcement
использоваться
serve
be used
used
utilized
be utilized
be applied
be employed
be exploited
be invoked
employed
быть использованы
be used
be utilized
be applied
be employed
be exploited
be invoked
be utilised
be useful
be deployed
быть применимы
be applicable
be applied
be appropriate
be relevant
распространяться
apply
cover
extend
spread
be subject
available
include
propagate
encompass
applicable
приложить
make
attach
apply
put
do
work
exert
enclose
efforts
annex
соблюдаться
comply
apply
compliance
be respected
be observed
be followed
be met
adhered
enforced
upheld

Примеры использования Be applied на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The results of the work can be applied to the PR activity and journalism.
Результаты могут быть использованы в РR- деятельности, журналистике.
Can be applied only within the complete drive system.
Может применяться только в комплектной системе привода.
Such sensors can be applied to any type of vehicle.
Терминалы могут использоваться на любых видах ТС.
They should be applied in developing this new strategy.
Они должны быть применены в развитии этой новой стратегии.
Thus the definition"completeness of a single tax payment" could be applied to any unpaid single tax.
Так, понятие« повнота сплати єдиного податку» могло бы распространяться на любую неуплату ЕН.
Therefore, they can be applied by felt or vacuum systems.
Следовательно, их можно наносить войлочными или вакуумными системами.
Artificial intelligence systems can be applied in various human focus areas.
Системы искусственного интеллекта могут быть применимы в разных сферах деятельности человека.
Can be applied only within the complete machine.
Может применяться только в комплектной машине.
It can be applied to paper, cardboard, Bristol board.
Они могут быть применены на бумаге, картоне, бристольском картоне.
The same dose can be applied in physique sport competition,
Такую же дозу можно приложить в конкуренции спорта физических данных,
Can be applied solo or as a topper.
Тушь может использоваться самостоятельно или в качестве верхнего покрытия.
The findings may be applied to the interpretation of experimental data related to gas-jet acoustics.
Результаты работы могут быть использованы для интерпретации экспериментальных данных акустики газовых струй.
The norms of humanitarian law must be applied by all the parties to the conflict.
Нормы гуманитарного права должны соблюдаться всеми сторонами в конфликте.
It can even be applied to wet surfaces.
Можно его наносить даже на влажную поверхность.
In principle, the user-cost approach should be applied.
В принципе, должен применяться подход« пользователь- стоимость».
The presented technologies can be applied both at the state and private level.
Презентованные технологии, могут быть применимы как на государственном, так и на частном уровне.
Calculations may be applied over arbitrarily shaped regions.
Вычисления могут быть применены для произвольно определенных регионов.
(4) This product can not be applied for long-term healthy nutrition. Period.
( 4) этот продукт нельзя приложить для долгосрочного здорового питания. Период.
In addition to this it can also be applied to reduce excessive perspiration.
В добавление к этому, он также может использоваться для уменьшения чрезмерного потоотделения.
Impact drop heights should be applied with an accuracy of 1 per cent.
Значения высоты сбрасывания должны соблюдаться с точностью до 1.
Результатов: 7187, Время: 0.0639

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский