MAY BE APPLIED - перевод на Русском

[mei biː ə'plaid]
[mei biː ə'plaid]
могут применяться
can be applied
can be used
may be applied
may be used
may be applicable
may be imposed
can be invoked
may be employed
may be subject
could be implemented
могут быть применены
can be applied
may be applied
can be used
may apply
may be used
may be imposed
may be applicable
can be implemented
could be imposed
could be enforced
можно применять
can be used
can be applied
may be used
may be applied
it is possible to apply
can be implemented
is applicable
can be employed
could be invoked
it can be administered
могут быть использованы
can be used
may be used
can be utilized
can be applied
can be employed
could be exploited
may be utilized
can be utilised
capable of being used
могут использоваться
can be used
may be used
can be utilized
can be applied
can be employed
are available
could serve
may be utilized
can be exploited
usable
можно наносить
can be applied
may be applied
it is possible to apply
can be put
может наноситься
may be
can be
may be applied
можно использовать
can be use
may be used
it is possible to use
can be utilized
can be applied
can be employed
могут распространяться
may be subject
can spread
can be distributed
may be extended
could be extended
can be disseminated
may apply to
may spread
may be distributed
may be circulated
могут быть применимы
can be applied
may be applicable
could be applicable
may be applied

Примеры использования May be applied на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A soothing cream may be applied following the session.
После процедуры может быть применен успокаивающий крем.
This approach may be applied to future thematic evaluations.
Такой подход может применяться и в связи с будущими тематическими оценками.
ISO standards 13.040, Air quality may be applied for monitoring purposes.
С целью проведения мониторинга может быть использован стандарт ИСО 13. 040, Качество воздуха.
If the registration agent refuses to cooperate, administrative or criminal punishment may be applied.
В случае отказа регистрационного агента сотрудничать может быть применено административное или уголовное наказание.
For minor emission sources within an installation, an ELV of 150 mg/m³ may be applied.
В отношении малозначительных источников выбросов может применяться ПЗВ в размере 150 мг/ м3.
The list of offences for which the death penalty may be applied has been appreciably reduced.
Число составов преступлений, за которые может быть применена смертная казнь, существенно сокращено.
The experience of building in permafrost conditions may be applied in other northern countries.
Опыт строительства в условиях вечной мерзлоты может быть применен и в других северных странах.
This software may be applied to a broad range of file types.
Данное программное обеспечение может применяться к широкому диапазону типов файлов.
DeltaV 12.0 may be applied for manufacturing automation purposes.
Система DeltaV может применяться для целей автоматизации производства.
But SmoothDC may be applied at begin of the first song only.
Но SmoothDC может быть применено только в начале первого трека.
VAT may be applied to the amount you have to pay.
НДС может быть применен к сумме, которую вы должны заплатить.
Conditional formatting may be applied both to font and cell background.
Условное форматирование может применятся как к шрифту, так и к фону фчейки.
May be applied at lower temperatures.
Может применяться при низких температурах.
It may be applied to all modes of transport.
Она может применяться ко всем видам транспорта.
In that event, reciprocity may be applied.
В этом случае может быть применен принцип взаимности.
What kind of force may be applied against those persons?
Какой вид принуждения может быть применен к этим лицам?
Satisfaction as a form of reparation may be applied in case of unlawful expulsion.
Сатисфакция в качестве формы возмещения может применяться в деле о незаконной высылке.
By terminating the contract before the expiry of the agreed term, a pre-termination fee may be applied.
В случае досрочного расторжения договора может применяться плата за расторжение договора.
Parole may be applied after the offender has served.
Условно- досрочное освобождение может быть применено после фактического отбытия осужденным.
Ink may be applied in a variety of ways, depending on circumstance and preference.
Метки могут наноситься по-разному, в зависимости от обстоятельств и предпочтений.
Результатов: 604, Время: 0.0776

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский