Примеры использования Прилагаться на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Будут прилагаться все усилия к тому, чтобы набрать квалифицированных кандидатов для заполнения этих должностей.
Будут прилагаться также усилия для содействия достижению большего гендерного баланса в гражданской службе.
Будут прилагаться усилия по повышению качества документов, связанных с этим процессом.
Будут прилагаться согласованные усилия для расширения географического разнообразия партнеров Отдела.
Текст этого КСТ должен прилагаться к правилам работы предприятия.
Будут прилагаться усилия к изучению вновь появляющейся специальной литературы.
Будут прилагаться усилия к тому, чтобы плодами этой работы могло пользоваться и местное население.
Будут прилагаться усилия для обеспечения гендерного равновесия при проведении всех мероприятий.
приложения должны прилагаться к заявке при ее подаче.
Должны прилагаться все усилия, чтобы избегать ненужного дублирования;
Будут прилагаться также усилия по разработке проекта укрепления институционального потенциала.
Будут прилагаться неустанные усилия по увеличению объема взносов, поступающих в Управление.
К ним могут прилагаться также броненаперстки.
Другими словами, к приметам должно прилагаться еще кое-что.
К ходатайству должны прилагаться следующие документы.
К новой МСКО будет прилагаться обширный глоссарий терминов.
К каждой заявке должны прилагаться.
Такие усилия должны прилагаться транспарентно.
Я уверен, что будут и впредь прилагаться усилия по достижению этой цели.
К результатам оценки будут прилагаться ответы руководства ПРООН.