ПРИМИТИВНЫЕ - перевод на Испанском

primitivos
первобытный
примитивный
ранней
первоначальному
rudimentarios
рудиментарной
примитивным
элементарного
примитивно
неразвитой
simple
простой
обычный
один лишь
не просто
невооруженным
primitivas
первобытный
примитивный
ранней
первоначальному
primitivo
первобытный
примитивный
ранней
первоначальному
primitiva
первобытный
примитивный
ранней
первоначальному
rudimentarias
рудиментарной
примитивным
элементарного
примитивно
неразвитой
mundanos
примитивный
мирского

Примеры использования Примитивные на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
изменив примитивные рисунки, как этот… в лес Блэдсо.
convirtiendo dibujos rudimentarios como este… en el bosque de Bledso.
Он имеет примитивные датчики, которые измеряют некоторый стимул в точке,
Tiene sensores primitivos(midiendo algún estímulo en un punto)
Потому что часть нашей работы, как Сумеречных Охотников, это чтобы примитивные не?
Porque parte de nuestro trabajo es asegurar que los Mundanos no…¿Sepan la verdad?
Примитивные ракеты существовали на протяжении столетий, однако современные ракеты, являющиеся эффективным средством ведения военных действий, появились только во время второй мировой войны.
Si bien han existido misiles rudimentarios durante siglos, la segunda guerra mundial fue testigo del surgimiento de los misiles modernos como medio efectivo de combate.
Из-за длительной эволюции у вас случайным образом образовались и развились примитивные инстинкты, Которые мы давно оставили позади.
Porque con todos vuestros años de evolución, sin daros cuenta, desarrollasteis y mejorasteis unos instintos primitivos de los que nos hemos liberado hace tiempo.
Мы ожидаем найти только примитивные формы жизни, может быть, они будут аналогичны тем, что существуют на Земле.
Sólo esperamos ver formas de vida primitivas. Quizás son similares a los que hemos visto en la tierra.
Да, ну, примитивные или нет, парень- ты все еще в супе без черпака,
Sí, bueno, primitivo o no, amigo,
Древние люди даже изготавливали примитивные бормашины для сглаживания неровных поверхностей от кариозных дырок и закупоривали воском кариозные полости
Los humanos antiguos hasta hicieron taladros rudimentarios para suavizar los agujeros dejados en bruto y cera de abejas para tapar huecos,
в этом случае примитивные рефлексы возвращаются вместе с растормаживанием.
en ese caso, los reflejos primitivos vuelven junto a una desinhibición.
Онбылтакже непревзойденным шоуменом, и примитивные демонстрации электричества всегда угождали радужной толпе.
También era todo un espectáculo y con sus primitivas demostraciones sobre la electricidad siempre complacía a la gente.
Пожалуй, это самые примитивные трущобы, которые только можно найти в Кибере, чуть больше чем бревно
Este es tal vez el barrio mas primitivo que alguien pueda encontrar en Kibera,
В ответ этому влиятельному политику Соединенных Штатов и тем, кто поддерживает его примитивные взгляды, можно выдвинуть лишь один аргумент:
Para tan influyente político norteamericano y quienes se identifican con sus ideas primitivas, el argumento es sólo uno:
что означает« примитивные зеленые икринки».
que significa"baya verde primitiva".
этот эксперимент, о котором вы говорите, может дискредитировать ваши собственные примитивные верования?
ocurrió podría desacreditar su propio sistema de creencias primitivo?
спасая примитивные культуры, которые были под угрозой уничтожения,
Rescatan culturas primitivas en peligro de extinción y los llevan a
Мелкомасштабность и раздробленность фермерских хозяйств, использующих примитивные орудия земледелия;
Explotaciones agrícolas demasiado pequeñas, y además fragmentadas en parcelas, en las que sólo se utilizan herramientas de labranza rudimentarias;
сексуальные расстройства имеют такую тесную связь с психологией, что даже самые примитивные из нас при определенных стрессах не застрахованы от них.
un desempeño disfuncional está tan enraizado en nuestra psiquis que ni el más primitivo de nosotros, bajo algún estrés es inmune a sus efectos.
Нашей защитой от враждебного мира были лишь примитивные каменные орудия
Nuestras únicas defensas contra un mundo hostil fueron las primitivas herramientas de piedra
В регионе, где отсутствует архитектура коллективной безопасности, группы террористов смогут легко получить собственные примитивные ядерные устройства.
En una región carente de una arquitectura de seguridad colectiva, fácilmente los grupos terroristas podrían llegar a tener sus propias armas nucleares rudimentarias.
Большинство миссионеров Церкви отправляются в примитивные общества. Общества, имевшие очень мало контактов с тейлонами,, а то и вовсе не видевшие Сподвижников.
La mayoría de nuestros misioneros van a sociedades primitivas que no han tenido apenas contacto con los Taelons.
Результатов: 87, Время: 0.0478

Примитивные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский