ПРИНОСИЛА - перевод на Испанском

traía
взять
вернуть
захватить
позвать
купить
нести
принести
привести
привезти
доставить
lleve
вести
носить
взять
нести
ношение
брать
быть
потребоваться
управлять
перенести
traje
костюм
скафандр
платье
наряд
смокинг
пиджак
принес
привел
привез
взял
generar
генерировать
получать
способствовать
мобилизовать
производить
формировать
спровоцировать
накапливать
создания
создать
produzca
производить
порождать
иметь
подготовить
выпуск
подготавливать
происходить
генерировать
добывать
повлечь
trajo
взять
вернуть
захватить
позвать
купить
нести
принести
привести
привезти
доставить

Примеры использования Приносила на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
И холодная талая вода часто приносила тела крестьян, умерших от голода.
A menudo el deshielo arrastraba los cadáveres de los campesinos muertos por inanición.
Любовь приносила мне только боль.
El amor solo me había traído dolor.
Приносила им еду.
Les llevaste comida.
Но она приносила деньги и просто надеялась, что все уйдут.
Pero le dio el dinero con la esperanza de que todo acabase.
Она хоть раз приносила тебе завтрак?
¿Alguna vez te ha traído el desayuno?
Она обычно выпекала всякие штучки и приносила все время нам.
Cocinaba cosas y nos las traía continuamente.
Леонард влюбился в Глорию, девушку, которая приносила шарики?
¿Leonard se enamoró de Gloria, la repartidora de canicas?
Нет, но она приходила до этого, приносила молоко.
No, pero ella nos iba a visitar antes, dándonos leche.
Она приходила туда, чтобы мне помочь, приносила еду и запасы.
Fue hasta ahí para ayudarme, trayéndome comida y suministros.
Когда моя мать шла к кому-то в гости, она всегда приносила ореховый пирог.
Cuando mi madre hacía una visita ella siempre llevaba consigo un pastel de nueces.
Саннам попроси Тришну, чтобы она теперь приносила мне ланч.- Да,?
¿Podrías enviar a Trishna a que me lleve el almuerzo a la habitación de ahora en adelante?
но вшей я не приносила.
pero yo no traje los piojos.
Взять хотя бы Дамфрискую шахту, она годами приносила 20 тонн меди в неделю.
Por ejemplo la mina de Dumfries… ha dado 20 toneladas de cobre a la semana durante años.
как" Мышекрыс", которая приносила стольким так много радости, это настоящая мицва.(* доброе дело в иудаизме).
Mouse Rat que trajo tanta alegría a tantos fue realmente un mitzvah.
И однажды у меня была" биссел" простуда и она приносила мне куриный суп каждый день.
Y una vez, tuve una bissel gripe y ella me trajo sopa de pollo todos los dias.
полиция Л.- А. не приносила мне куриный супчик,
la Policía de L.A. no me trajo sopa de pollo;
ты появилась в моей жизни ты не приносила мне ничего, кроме боли.
no me traído nada más que dolor.
Я не хочу, чтобы ты снимала ботинки. Я не хочу, чтобы ты приносила завтрак… Я не хочу, чтобы ты делала горячую ванну.
Mira, no quiero que me quites los zapatos ni que me traigas comida ni que prepares un baño--.
Он по-прежнему имел свидания со своей матерью, которая приносила ему книги, одежду и дополнительные продукты питания.
Siguió recibiendo visitas de su madre, que le llevó libros, ropa y comida.
Мать не приносила ее в клинику несколько месяцев,
Su madre no la ha traído a la clínica desde hace meses,
Результатов: 79, Время: 0.2807

Приносила на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский