HA DADO - перевод на Русском

дал
dio
dejó
hizo
dió
ofreció
proporcionó
brindó
dal
regaló
предоставило
proporcionó
prestó
ofreció
brindó
facilitó
concedió
aportó
suministró
ha dado
otorgó
принесла
trajo
ha dado
llevó
ha producido
tienes
ha arrojado
he traido
traje algo
generó
привело
dio lugar
llevó
trae
condujo
ha
causó
produjo
ha provocado
resultó
hizo
получили
recibieron
obtuvieron
han
consiguieron
dieron
se beneficiaron
han adquirido
ganaron
gozan
обеспечила
proporcionó
garantizó
aseguró
ofreció
permitió
brindó
dio
ha logrado
facilitó
velara
уделяет
presta
concede
dedica
asigna
atribuye
otorga
ha dado
centra
atención
hincapié
даровал
dio
concedió
otorgó
подарил
dio
regaló
compró
regalo
dió
trajo
donó
obsequió
наделил
dio
confirió
otorga
ha concedido
autorizó
dotó
atribuyó

Примеры использования Ha dado на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Cada uno de nosotros ha dado 5 segundos al otro.
Каждый из нас получил по пять секунд.
Se te ha dado un don extraordinario.
Ты получила экстраординарный дар.
El representante de los Estados Unidos ha dado el ejemplo de una cesión que se efectúa mediante entrega.
Представитель Соединенных Штатов привел пример уступки, осуществленной путем вручения.
Su esposo nos ha dado esperanzas esta navidad.
Ваш муж принес нам надежду в это Рождество.
¿Adam te ha dado permiso para venir aquí?
Ты получила у Адама разрешение прийти сюда?
Dios no te ha dado el monopolio de entender estas cosas.
Бог не давал тебе монополии понимать в этих делах.
Perder un trabajo que te ha dado tan pocas alegrías.
Потерять работу, которая приносит тебе так мало радости.
Les ha dado mucho placer a nuestro grupo de fiesta.¿Fue tu idea?
Он принес радость на нашу вечеринку?
No sabes la suerte que me ha dado esta piedra.
Этот камень принес мне удачу.
El ejército ha dado protección y seguridad a los individuos
Армия обеспечивает защиту и безопасность лицам
Me ha dado 12 soplos en el pasado.
Я получил от нее 12 наводок.
Alemania me ha dado un hogar y la libertad de hacer mi trabajo.
Германия предоставила мне дом и свободу делать свою работу.
Alicia Florrick ha dado declaraciones a la policía.
Алисия Флоррик давала показания в полиции.
¿Qué te ha dado el número 2? 30 miligramos de berilio.
Что ты получила под номером два? 30 миллиграммов бериллия.
¿La novia ha dado su precio?
Невеста получила свой выкуп?
El apoyo moral del Pakistán ya ha dado muerte a 20.000 de ellos.
Но моральная поддержка уже привела к гибели 20 тысяч кашмирцев.
Esa política ha dado resultados positivos.
Такая политика приносит позитивные результаты.
El Alcalde de Pitcairn ha dado dos ejemplos.
Мэр Питкэрна привел два примера.
Durante años, esta ciudad no nos ha dado más que sobras.
Годами этот город давал нам лишь объедки.
La propia Comisión ha dado numerosos ejemplos de la presencia rebelde en diversas aldeas de Darfur.
Сама Комиссия привела многочисленные примеры присутствия мятежников в различных деревнях в Дарфуре.
Результатов: 1795, Время: 0.0954

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский