ДАВАЛА - перевод на Испанском

dio
поблагодарить
уделять
дар
сказать
подарить
по-испански
послужить
вести
дать
предоставить
ofrecía
оказывать
предусматривать
служить
содержать
предложить
обеспечить
предоставить
предоставления
дать
представить
dejaba
покончить
оставить
позволить
покинуть
бросить
дать
уйти
допустить
уехать
отложить
proporcionó
оказывать
служить
представить
предоставить
предоставления
обеспечить
обеспечения
оказания
дать
выделить
скажи
дал
я отдала
поняла
permite
разрешение
способствовать
позволить
разрешить
допустить
обеспечить
могли
возможности
предоставить
дать
daba
поблагодарить
уделять
дар
сказать
подарить
по-испански
послужить
вести
дать
предоставить
di
поблагодарить
уделять
дар
сказать
подарить
по-испански
послужить
вести
дать
предоставить
diste
поблагодарить
уделять
дар
сказать
подарить
по-испански
послужить
вести
дать
предоставить
ofreció
оказывать
предусматривать
служить
содержать
предложить
обеспечить
предоставить
предоставления
дать
представить
dejó
покончить
оставить
позволить
покинуть
бросить
дать
уйти
допустить
уехать
отложить

Примеры использования Давала на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Не говорите, что я никогда вам ничего не давала.
No digas que nunca te di nada.
То есть денег ты ей не давала?
Así que,¿no le diste tú el dinero?
Нет, я просто не давала тебе мой адрес.
No, es que nunca te di mi dirección.
У меня кончились витамины, которые ты мне давала. Для беременных.
Necesito otra de esas botellas de vitaminas que me diste, las… prenatales.
Это из-за того, что я давала тебе мою кровь.
Es porque te di mi sangre.
Что является большим, чем ты когда-либо давала нам.
Lo cuál es más de lo que tú nunca nos diste.
Я поняла, что никогда не давала тебе возможности сделать меня счастливой.
Sé que nunca te di la oportunidad de hacerme feliz.
Оно было в списке, что я тебе давала.
Estaba en la lista que te di.
Я не давала вам разрешения трогать меня, на физический контакт.
No te doy permiso para que me toques… quiero decir, el cuerpo.
Я уже давала тебе упаковку с противоядиями?
¿Te he dado el paquete de antisuero?
Давала интервью для статьи о торте.
Dando una entrevista para el artículo sobre tu pastel.
Прости, что не давала тебе быть таким, каким ты хотел быть.
Siento no haberte dejado ser lo que necesitabas ser.
Я уже давала показания вашим коллегам.
Ahora, he dado una declaración a sus compañeros.
Ты все время давала нам касторовое масло.
De niño siempre nos dabas aceite de castor.
Ей звонили, она давала советы.
La gente llama, ella les da consejos.
Я никогда никому не давала указаний.
Nunca doy órdenes a nadie.
Но когда мне нужна была помощь, ты просто давала мне деньги!
¡Necesitaba ayuda, y tú solo me dabas dinero!
Хочу, чтобы моя корова давала молоко.
Desearía que mi vaca diera leche.
Я просто любила их и все им давала.
No he hecho más que quererlos y darles todo.
Вся сила, которая у тебя есть давала мне преимущество.
Todo el poder que tienes, me ha dado ventaja.
Результатов: 295, Время: 0.2977

Давала на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский