ПРИНУДИТЕЛЬНЫЕ ВЫСЕЛЕНИЯ - перевод на Испанском

desalojos forzosos
принудительное выселение
насильственного выселения
случае выселения
desalojos forzados
desalojamientos forzosos
expulsiones forzosas
desahucios forzosos
насильственным выселением
принудительного выселения
forced evictions
принудительные выселения
desalojo forzoso
принудительное выселение
насильственного выселения
случае выселения

Примеры использования Принудительные выселения на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
конкретных деталей по таким вопросам, как принудительные выселения, снос неразрешенных поселений
fuese más concreto en cuestiones como los desalojos forzados, la destrucción de los asentamientos
Учитывая, что принудительные выселения могут осуществляться,
Consciente de que los desalojamientos forzosos pueden ser realizados,
Сознавая, что принудительные выселения обостряют социальные конфликты
Consciente de que los desalojos forzosos intensifican los conflictos sociales
Правительство должно добиться того, чтобы принудительные выселения осуществлялись лишь в исключительных случаях по исчерпанию всех возможных альтернативных средств и на основе полного
El Gobierno debería asegurarse de que no se lleven a cabo expulsiones forzosas a no ser en circunstancias verdaderamente excepcionales,
года авторы СП3 сообщили, что в стране продолжались принудительные выселения, проводившиеся властями без соблюдения предусмотренных законом процедур.
del EPU de 2008, en la JS3 se indicó que las autoridades locales habían seguido realizando desalojos forzados sin respetar los procedimientos legales.
Принудительные выселения являются prima facie нарушением целого ряда международно признанных прав человека
Los desalojos forzosos constituyen violaciones patentes de un amplio abanico de derechos humanos reconocidos internacionalmente
проводимой государством политикой или же с невмешательством государств в тех случаях, когда принудительные выселения осуществляются третьими сторонами.
al hecho de que los Estados no intervengan para hacer que cesen los desalojamientos forzosos practicados por terceros.
В докладе подчеркивается, что наиболее незащищенными жителями городов является 1 млрд. малоимущих людей по всему миру, которые живут в трущобах, и что наиболее часто принудительные выселения проводятся в тех районах, которые отличаются наихудшими жилищными условиями.
El informe destaca que los residentes urbanos más inseguros son los mil millones de personas pobres en todo el mundo que viven en barrios marginales y que los desahucios forzosos son más frecuentes en dichas zonas que tienen las peores condiciones de la vivienda.
произвольные задержания, принудительные выселения и нарушения прав женщин
torturas detenciones arbitrarias, desalojos forzados y las violaciones de los derechos de las mujeres
Специальный докладчик по вопросу о достаточном жилище во время своего посещения в июне 2011 года также настоятельно призвала незамедлительно прекратить все принудительные выселения лиц, переживших землетрясение.
La Relatora Especial sobre una vivienda adecuada también había hecho, con ocasión de su visita de junio de 2011, un llamamiento urgente para que se detuvieran inmediatamente todas las expulsiones forzosas de sobrevivientes del terremoto.
о праве на достаточное жилище( пункт 1 статьи 11 Пакта): принудительные выселения.
una vivienda adecuada(artículo 11, párrafo 1, del Pacto): los desalojos forzosos.
которое он придает праву на жилище, и вновь подтверждает свое глубокое убеждение в том, что принудительные выселения prima facie не совместимы с требованиями Пакта и могут быть оправданы
reafirma la opinión que ha mantenido desde hace tiempo de que los desalojos forzados son prima facie incompatibles con las obligaciones del Pacto
добиться возмещения ущерба за снос домов и принудительные выселения.
iniciativas conjuntas palestinoisraelíes, en contra de las demoliciones y desahucios forzosos y en pro de la debida restitución.
общего порядка№ 7( 1997) о праве на достаточное жилище: принудительные выселения.
del Comité sobre el derecho a una vivienda adecuada: los desalojos forzosos.
жителям затрагиваемых районов могут угрожать массовое переселение, принудительные выселения и снос их жилищ.
los residentes de las zonas afectadas pueden enfrentar desplazamientos masivos, desalojos forzosos y la demolición de sus hogares.
порядка№ 7 Комитета( 1997) о праве на достаточное жилище: принудительные выселения.
del Comité sobre el derecho a una vivienda adecuada: los desalojos forzosos.
утвердил замечание общего порядка№ 7( 1997):" Право на достаточное жилище( пункт 1 статьи 11 Пакта): принудительные выселения".
sobre" El derecho a una vivienda adecuada(párrafo 1 del artículo 11 del Pacto): los desalojos forzosos".
Большинство очевидных ситуаций, в которых нарушения жилищных прав совершаются государствами, составляют принудительные выселения, осуществляемые самими государственными должностными лицами
La situación más evidente de violación de los derechos en materia de vivienda por el Estado es la expulsión forzosa efectuada por los propios agentes del Estado
Снос жилых домов и принудительные выселения представляют собой также нарушение права на достаточное жилище,
La demolición de viviendas y el desalojo forzado también violan el derecho a una vivienda adecuada,
пересматривать любые текущие или планируемые принудительные выселения.
documentar y examinar cualquier expulsión forzosa que se esté realizando o que se haya previsto.
Результатов: 380, Время: 0.0631

Принудительные выселения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский