ПРИНУДИТЕЛЬНЫЕ ВЫСЕЛЕНИЯ - перевод на Английском

Примеры использования Принудительные выселения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Специальный представитель решительно осуждает принудительные выселения с применением силы 46 семей 9 января 2004 года и 237 семей 31 августа 2004 года,
The Special Representative strongly disapproves of the violent forced evictions of 46 families on 9 January 2004
Во многих странах регулярные принудительные выселения последних двадцати лет тесно связаны с длительной историей экспроприации производственных ресурсов у малоземельных фермеров и местных общин.
In many countries, the recurrence of forced evictions in the last 20 years is closely linked to a long history of expropriation of productive resources from smallholder farmers and local communities.
Оратор спрашивает, предлагали ли НПО ввести мораторий на принудительные выселения и предоставлять альтернативное жилье с учетом культурных традиций в целях улучшения жилищных условий общины рома.
She asked whether the NGOs had proposed a moratorium on evictions and the provision of culturally-appropriate alternative accommodation in order to improve the housing situation for the Roma community.
противозаконные принудительные выселения хорватов в белградском муниципальном округе Земун.
apparently illegal evictions of Croat residents in the Belgrade municipality of Zemun.
включая насилие в отношении лидеров и принудительные выселения, а также мошенническое приобретение
including violence against leaders and forced displacement, and fraudulent acquisition
произвольные задержания, принудительные выселения и нарушения прав женщин
arbitrary detention, forced eviction, and violations of women's
все нарушения прав человека, включая принудительные выселения, лишение наследства, насилие в отношении женщин в контексте выселения, расследовались, преследовались
all human rights violations, such as forced evictions, disinheritance, violence against women carried out within the context of eviction be vigorously investigated,
Комитет также обеспокоен тем, что в соответствии с действующим законодательством в государстве- участнике могут производиться принудительные выселения без предоставления альтернативного жилья, предусмотренного в Замечании общего порядка№ 7( 1997 год)
The Committee is further concerned that, under existing legislation, forced evictions may be carried out in the State party without the provision of alternative lodging,
широко распространены принудительные выселения крестьян и коренных жителей владельцами горнопромышленных
the incidence of forced evictions of farmers and indigenous populations to make way for mining
Министр вполне определенно заявил членам миссии, что принудительные выселения не производятся и не будут производиться,
The mission was also clearly told by the Minister that no evictions were being
В этой связи Комитет полагает, что" принудительные выселения prima facie противоречат положениям Пакта
In this connection, the Committee considers that instances of forced eviction are, prima facie, incompatible with the
законодательство, запрещающее принудительные выселения, является важной основой, на которой строится система эффективной защиты.
it is clear that legislation against forced evictions is an essential basis upon which to build a system of effective protection.
доступ к базовым услугам, принудительные выселения и особенно земельные
access to basic services, forced expulsions and, in particular,
В пункте 9 Замечания общего порядка№ 7 подчеркивается, что государства- участники должны использовать все надлежащие способы для обеспечения защиты прав, предусмотренных в Пакте, и что" законодательство, запрещающее принудительные выселения, является важной основой, на которой строится система эффективной защиты.
Paragraph 9 of general comment No. 7 underlines that State parties are obliged to use all appropriate means to protect the rights recognized in the Covenant and that"legislation against forced evictions is an essential basis upon which to build a system of effective protection.
направленными на предупреждение будущих выселений, а с другой- разработали стратегии быстрого реагирования на чрезвычайные ситуации, возникающие в результате таких нарушений прав человека, как принудительные выселения.
on the other hand they have adopted strategies to respond quickly to the urgency of human rights violations presented by forced evictions.
в условиях выселений, включая принудительные выселения, женщины могут страдать не только от потери дома, но также от утраты средств к существованию,
including forced eviction, women can suffer not just from loss of home, but also livelihoods,
Она гласит, что принудительные выселения могут осуществляться,
It stated that forced eviction can be carried out,
ЕКРН отметила, что принудительные выселения широко распространены
CoE ECRI noted that the forced evictions were widely
результаты страновых миссий со всей очевидностью продемонстрировали, что принудительные выселения не только остаются одним из основных препятствий на пути эффективного осуществления права на достаточное жилище,
it has become clear that not only do forced evictions remain one of the main obstacles against the effective implementation of the right to adequate housing,
Комитет также обеспокоен тем, что в соответствии с действующим законодательством в государстве- участнике могут производиться принудительные выселения без предоставления альтернативного жилья, предусмотренного в Замечании общего порядка№ 7( 1997 год) о праве на достаточное жилище( пункт 1 статьи 11 Пакта): принудительные выселения.
The Committee is further concerned that, under existing legislation, forced evictions may be carried out in the State party without the provision of alternative lodging, as stipulated in the Committee's general comment no. 7(1997) on the right to adequate housing(art. 11, para. 1, of the Covenant): forced evictions.
Результатов: 285, Время: 0.0305

Принудительные выселения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский