Примеры использования Принятых мер на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Тем не менее, как отмечает правительство, принятых мер все еще недостаточно для искоренения неравенства, маргинализации и социального отчуждения,
Оценка эффективности принятых мер может быть частично проведена только в секторе энергетики, поскольку.
Типология принятых мер свидетельствует о том, что они в принципе реализуются в пределах правил ВТО.
Комиссия, возможно, пожелает высказать свои мнения относительно уже принятых мер и предлагаемой организации процесса подготовки.
Анализ сводился к подготовке таблицы с данными по остаткам без каких-либо пояснений в отношении причин задержек с взысканием или принятых мер.
Вследствие невысокой результативности принятых мер подавляющее большинство единиц огнестрельного оружия по-прежнему незаконно находится в руках частных лиц.
Управление гражданской авиации также усилило надзор за работой этих аэропортов для оценки эффективности принятых мер.
также четкое указание принятых мер безопасности.
также о результатах принятых мер.
протокол, контроль за осуществлением) и неустойчивого характера принятых мер.
также о результатах принятых мер;
также о результатах принятых мер;
вопросам равенства о результатах принятых мер.
В результате принятых мер наметились позитивные сдвиги в вопросах защиты конституционных прав при производстве предварительного следствия и дознания.
Привести конкретные примеры воздействия политики и принятых мер на другие секторы, такие как сельское хозяйство и финансы.
Он призывает государство- участник отслеживать результаты принятых мер и достигнутый прогресс и представить соответствующую информацию в своем следующем периодическом докладе.
В приложении I к этой записке содержится сжатая таблица принятых мер по выполнению решений двадцать четвертого Совещания Сторон Монреальского протокола.
К числу принятых мер относятся: создание новой системы жилищного кредитования,
В результате принятых мер удалось значительно снизить уровень материнской
Просьба представить информацию о результатах принятых мер, таких как специальное полицейского патрулирование,