Примеры использования Приобретении на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
осуществлении специальных проектов и приобретении, реконструкции, а также содержании объектов культурно- художественного значения.
Действие старой системы регистрации сведений о приобретении имущества длительного пользования в сентябре 1994 года было приостановлено до введения новой системы управления активами.
Оказывать детям помощь в приобретении профессиональных навыков
Важнейшим приоритетом является также финансовая помощь в приобретении дополнительного оборудования в целях модернизации средств обеспечения безопасности портов въезда в страну.
Ирак сообщил также о приобретении большого количества двигателей для зенитных ракет, предназначенных для использования,
расточительности в использовании ресурсов при приобретении геопространственных данных правительственными организациями посредством выпуска соответствующих метаданных этими самыми организациями.
Это общий бизнес мужа и жены; они мечтают о приобретении фургона для доставки своих горшечных растений на свою торговую точку в городском саду Райвай.
В настоящее время обсуждается вопрос о приобретении программного обеспечения для обеспечения взаимодействия с системой<< Умоджа>> в целях автоматизации составления финансовых ведомостей.
Лица боснийского происхождения не имеют никаких сложностей в приобретении хорватского гражданства
Первым шагом при приобретении БАС по-прежнему является проведение всеобъемлющей оценки потребностей
Чешская Республика: закон о приобретении и утрате гражданства от 29 декабря 1992 года;
Увеличение потребностей в приобретении автомобилей обусловлено задержкой в оплате относящегося к предыдущему периоду счета- фактуры на три закупленные ремонтно- эвакуационные машины.
Хотя у Организации Объединенных Наций будет возможность рассмотреть вопрос о приобретении одного или обоих зданий на тот момент времени,
При приобретении или продаже товаров
Отсюда следует, что профессиональная подготовка и ценности, на которых она строится, играют основную роль в приобретении профессиональных знаний.
В 1995 году он работал консультантом ПРООН в связи с проведением исследования по вопросу о приобретении земельной собственности торговцами наркотиками.
В ответ на потребность в статистике спроса в ряде стран предприняты попытки сбора данных о приобретении услуг коммерческими предприятиями.
в рамках проектов УВКБ людям оказывалась помощь в приобретении или подтверждении гражданства.
По-прежнему возникают подозрения, а также выдвигаются взаимные обвинения в приобретении оружия и найме боевиков политическими лидерами.
к сочувствующим работникам арестных домов с просьбой о приобретении лекарственных препаратов.