PARA ADQUIRIR - перевод на Русском

для приобретения
para adquirir
para la adquisición
para la compra
para comprar
para obtener
para la obtención
для закупки
para la adquisición
para la compra
para adquirir
para comprar
para la contratación
для покупки
para comprar
para la compra
para adquirir
para la adquisición
для получения
para obtener
para recibir
para la obtención
para recabar
para conseguir
para generar
para la recepción
para adquirir
para acceder
para solicitar
чтобы приобрести
para adquirir
para comprar
para obtener
чтобы получить
para obtener
para conseguir
para tener
para recibir
para ganar
para llegar
para recabar
para adquirir
para recoger
para lograr
чтобы обрести
para adquirir
para encontrar
para tener
para estar
para ganar
чтобы заполучить
para conseguir
para obtener
para tener
para llegar
para adquirir
чтобы купить
para comprar
para comprarle
para comprarme
para comprarte
para comprarse
para comprarlo
para conseguir
para adquirir
para recoger
para pujar
для обретения
para adquirir
para obtener

Примеры использования Para adquirir на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Las mujeres y niñas no gozan todavía de igualdad en el acceso a la enseñanza y, en muchos casos, incluso arriesgan su vida para adquirir una educación.
Женщины и девочки по-прежнему не имеют равного доступа к образованию, и чтобы получить образование, даже неоднократно подвергают опасности свою жизнь.
Sin embargo, nuestro principal desafío sigue siendo la movilización de recursos suficientes para adquirir los medicamentos.
Однако самая большая проблема, с которой мы продолжаем сталкиваться, состоит в том, как мобилизовать достаточно ресурсов, чтобы купить лекарства.
General,¿está sugiriendo que utilice a mi hermana y/o a mi cuñado para adquirir documentos confidenciales del gobierno?
Генерал, вы предлагаете, чтобы я использовал сестру и свояка, чтобы получить секретные медицинские записи для государства?
Ben viajan a la Zona Negativa para adquirir la Vara de Control Cósmico de Annihilus.
Бен отправились в Негативную Зону, чтобы заполучить Жезл космического контроля Аннигилуса.
que utilizó para adquirir tres feddan de tierra.
который она использовала для того, чтобы купить 3 феддана земли.
Con la mejora de su economía, Palau se encontraba en buena posición para adquirir una nueva condición política.
Ввиду улучшения финансовой ситуации Палау находится в благоприятном положении для обретения нового политического статуса.
tenía dinero suficiente para adquirirlas en el centro.
у него было достаточно денег, чтобы купить их в центре.
Para adquirir y dominar la tecnología
Чтобы приобретать и осваивать технологии и/
La cuestión se había debatido varias veces en el curso de 1997 a fin de obtener información sobre los procedimientos que utilizaba el Iraq para adquirir equipo y materiales.
Этот вопрос неоднократно обсуждался в течение 1997 года, с тем чтобы получить представление об использовавшихся Ираком процедурах для закупок оборудования и материалов.
hacer más estrictos los procedimientos seguidos en las Naciones Unidas para adquirir bienes y servicios.
ужесточения процедур, применяемых Организацией Объединенных Наций для закупок товаров и услуг.
la gente es generalmente demasiado pobre para adquirir bienes y servicios relacionados con la tecnología informática.
так как люди обычно слишком бедны, чтобы приобретать товары и услуги ИТ.
Se solicita un crédito para adquirir material de fortificación de campaña
Предусматриваются ассигнования на закупку материалов для полевых защитных сооружений
Se solicita un crédito para adquirir 18 series completas de mapas de la zona de la Misión que necesitan el personal militar
Предусматриваются ассигнования на закупку 18 комплектов оперативных карт района миссии, которые необходимы военному персоналу
Para adquirir estas viviendas, los solicitantes deben tener,
Приобретение этих жилищ зависит прежде всего от уровня доходов лиц,
Se prevén fondos para adquirir equipo de depuración de agua
Предусматриваются ассигнования на закупку водоочистного оборудования,
Los subsidios directos corresponden a un aporte financiero del Estado para adquirir o construir una vivienda
Прямые субсидии являются финансовой поддержкой государства в приобретении или строительстве жилья
Para adquirir esos conocimientos suelen hacer falta estudios que difieren de las tareas habituales de supervisión de programas
Приобретение таких знаний, как правило, требует проведения исследований, отличающихся от типичного мониторинга программы
Esta situación afecta los derechos de la mujer para adquirir tierras asignadas por el gobierno,
Эта ситуация влияет на права женщин на получение участков земли,
Los motivos y el procedimiento para adquirir, otorgar y perder la nacionalidad lituana se establecen en la Ley de ciudadanía y en las disposiciones legislativas para su aplicación.
Основания и порядок приобретения, предоставления и прекращения гражданства в Литве установлены Законом Литовской Республики о гражданстве и смежным законодательством.
En el sector del suministro de agua las principales afectaciones han estado asociadas a las dificultades para adquirir piezas de repuesto en el mercado estadounidense.
В области водоснабжения последствия блокады связаны прежде всего с трудностями приобретения на американском рынке деталей для ремонта.
Результатов: 959, Время: 0.1263

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский