ПРИОБРЕТЕНИЕ - перевод на Испанском

adquisición
приобретение
закупка
покупка
поглощение
захват
закупочной
поставки
adquirir
приобретать
покупать
купить
приобретения
закупки
получить
получения
закупить
покупки
стать
compra
приобретение
выкуп
покупной
закупки
покупку
покупает
купи
поставку
закупочной
закупает
obtener
мобилизовать
получить
получения
добиться
заручиться
мобилизации
приобрести
извлечь
собрать
привлечения
obtención
получение
достижение
сбор
обеспечение
приобретение
предоставление
мобилизации
осуществления
привлечения
реализации
adquisiciones
приобретение
закупка
покупка
поглощение
захват
закупочной
поставки
adquieran
приобретать
покупать
купить
приобретения
закупки
получить
получения
закупить
покупки
стать
compras
приобретение
выкуп
покупной
закупки
покупку
покупает
купи
поставку
закупочной
закупает
adquiera
приобретать
покупать
купить
приобретения
закупки
получить
получения
закупить
покупки
стать
adquiriendo
приобретать
покупать
купить
приобретения
закупки
получить
получения
закупить
покупки
стать

Примеры использования Приобретение на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Приобретение венгерского гражданства.
Adquisición de la nacionalidad húngara.
Приобретение гражданства Маврикия.
Adquisición de la ciudadanía de Mauricio.
Приобретение оборудования, соответствующего потребностям миссии.
Adquisición de equipo compatible con las necesidades de la misión.
Приобретение продовольствия.
Adquisición de alimentos.
Приобретение муки.
Adquisición de harina.
Приобретение инвестиций.
Compra de inversiones.
Поступления( приобретение инвестиций).
Adiciones(compra de inversiones).
Приобретение аппаратуры связи
Adquisición de equipo de tecnología de la información
Приобретение французского гражданства.
Adquisición de la nacionalidad francesa.
Приобретение печатного и издательского оборудования.
Adquisición de equipo para impresión y publicaciones.
И приобретение по такой цене было бы основным имуществом в твоем деле.
Y una adquisición a este precio sería un gran activo en tu catálogo.
Глава III: Приобретение гражданскими лицами.
Capítulo III. Tenencia por civiles.
Уставы пенсионных фондов регламентируют и приобретение прав.
En los estatutos de las cajas de pensiones se darán precisiones sobre la adquisición de derechos.
Но Трэвис, его Темный Попутчик, совсем недавнее приобретение.
Pero para Travis, su Pasajero Oscuro es una adquisición más reciente.
В течение двухгодичного периода 1996- 1997 годов приобретение нового оборудования не предусматривается.
No se solicita crédito alguno durante el bienio 1996-1997 para adquirir equipo nuevo.
Она более выгодное приобретение.
Era una adquisición mucho más útil.
Теперь ты… самое ценное приобретение.
Ahora tú… eres nuestra más preciada posesión.
Повышение качества и более своевременное приобретение товаров и услуг.
Mayor calidad y puntualidad en la adquisición de bienes y servicios.
Это просто необходимое приобретение.
Es una adquisición que necesitamos.
Существуют законы, которыми регулируется приобретение оружия.
Hay leyes que regulan la adquisición de armas.
Результатов: 7657, Время: 0.1614

Приобретение на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский