ПРИОБРЕТЕНИЕ ТЕРРИТОРИИ - перевод на Испанском

adquisición de territorio
приобретения территории
захват территории
adquisición de territorios
приобретения территории
захват территории
adquisición de tierras
приобретение земель

Примеры использования Приобретение территории на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Суд подтвердил также<< незаконность приобретения территории в результате угрозы силой
Además, la Corte reafirmó" la ilegalidad de la adquisición territorial resultante de la amenaza
недопустимость применения силы для приобретения территории.
la inadmisibilidad del uso de la fuerza para adquirir territorio.
недопустимость использования силы для приобретения территории.
la inadmisibilidad del uso de la fuerza para adquirir territorios.
недопустимость применения силы для целей приобретения территории.
la inadmisibilidad del uso de la fuerza para adquirir territorio.
Вновь подтверждая право палестинского народа на самоопределение и недопустимость приобретения территорий с применением силы,
Reafirmando el derecho a la libre determinación del pueblo palestino y la inadmisibilidad de la adquisición de territorio mediante el uso de la fuerza,
Израиль делает это в грубое нарушение нормы международного права, касающейся недопустимости приобретения территории с помощью силы, и в явное нарушение четвертой Женевской конвенции
Israel ha hecho esto violando flagrantemente el imperio del derecho internacional en relación con la inadmisibilidad de la adquisición de territorios por la fuerza y contraviniendo gravemente el Cuarto Convenio de Ginebra
Мирный процесс должен привести к полному осуществлению принципа недопустимости приобретения территории силой, иными словами,
El proceso de paz debe tener como resultado la aplicación total del principio de la inadmisibilidad de la adquisición de territorios por la fuerza; en otras palabras,
Подтверждая нашу веру в недопустимость приобретения территории силой, правительство Таиланда хотело бы также призвать Израиль ускорить начало вывода своих сил из сектора Газа
A la vez que reafirma nuestra creencia en la inadmisibilidad de la adquisición de territorios por la fuerza, el Gobierno tailandés desea asimismo alentar a Israel para que acelere la retirada de sus fuerzas de la Faja de Gaza
поддерживается принцип недопустимости приобретения территории силой, и мы повторяем призыв к тому, чтобы оно было принято во внимание
fortaleció el principio de la inadmisibilidad de la adquisición de territorios por la fuerza, y reiteramos nuestro llamamiento para que el órgano principal de las Naciones Unidas,
запрещения приобретения территории силой или оккупации территории других государств
la prohibición de la adquisición de territorios por la fuerza o la ocupación de territorios de otros
Аргентина и Бразилия проголосовали за данную резолюцию, поскольку мы понимаем, что ее наиболее важный аспект касается незаконной характера приобретения территории силой.
La Argentina y el Brasil han votado a favor de este proyecto de resolución por entender que el aspecto esencial del mismo está vinculado con la ilicitud de la adquisición de territorios por la fuerza.
именно принципа недопустимости приобретения территории путем войны, принцип обмена земли на мир
el principio de inadmisibilidad de la adquisición de territorios mediante la guerra, el principio del intercambio de tierra por paz
Совещание вновь подтвердило принцип недопустимости приобретения территорий силой и призвало к справедливому и мирному урегулированию на
La Reunión reafirmó el principio de la inadmisibilidad de la adquisición de territorios por la fuerza e instó a llegar a un arreglo justo
также вновь подтверждая принцип недопустимости приобретения территорий силой.
de 20 de julio de 2004, y reafirmando el principio de la inadmisibilidad de la adquisición de territorios por la fuerza.
Поэтому в случае применения силы для приобретения территории и совершения серьезных международных преступлений международное сообщество не должно признавать сепаратистские образования
Así, cuando se recurre a la fuerza para adquirir territorios y perpetrar crímenes internacionales graves, la comunidad internacional está obligada a no reconocer
Вновь подтверждает неприемлемость приобретения территории силой и необходимость восстановления полного суверенитета,
Reafirma la inadmisibilidad de la adquisición de territorio mediante la utilización de la fuerza y la necesidad de restablecer la soberanía,
В них подчеркивалась недопустимость приобретения территории силой и изменения юридического статуса Иерусалима путем изменения характера и демографического состава Священного города.
En dichas resoluciones se destaca la inadmisibilidad de la adquisición de territorio por la fuerza y de la modificación del estatuto jurídico de Jerusalén mediante la alteración del carácter y la composición demográfica de la Ciudad Santa.
от 1970 года Генеральная Ассамблея подтвердила незаконность приобретения территории в результате применения силы
la Asamblea General reafirmó la ilegalidad de la adquisición de territorio por medio del uso de la fuerza
Совета Безопасности подчеркивалась недопустимость приобретения территории путем войны и утверждалась необходимость вывода израильских вооруженных сил с территорий, оккупированных во время конфликта.
el Consejo de Seguridad insistió en la inadmisibilidad de la adquisición de territorio por medio de la guerra y afirmó la necesidad del retiro de las fuerzas armadas israelíes de los territorios que habían ocupado durante el conflicto.
Совет Безопасности подчеркнул<< недопустимость приобретения территории путем войны>>, а в Декларации 1970 года о принципах международного права было заявлено следующее.
del Consejo de Seguridad, por ejemplo, se insistió en" la inadmisibilidad de la adquisición de territorio por medio de la guerra", mientras que, según la Declaración sobre los principios de derecho internacional de 1970.
Результатов: 52, Время: 0.0326

Приобретение территории на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский