ADQUIRIR ARMAS - перевод на Русском

приобретения оружия
adquisición de armas
adquirir armas
compra de armas
adquisición de armamentos
comprar armas
obtengan armas
приобретать оружие
adquirir armas
comprar armas
закупки оружия
adquirir armas
compra de armas
adquisición de armas
comprar armas
покупки оружия
comprar armas
la compra de armas
adquirir armas
приобретение вооружений
adquisición de armas
adquirir armas
adquisición de armamentos
завладеть оружием
adquirir armas
закупать оружие
comprar armas
adquirir armas
приобретать вооружения
обретению оружия
приобрести оружие
adquirir armas
comprar armas
приобретению оружия
приобретении оружия

Примеры использования Adquirir armas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Los terroristas que procuran adquirir armas de destrucción en masa probablemente tratarán de obtener también el conocimiento técnico necesario para utilizarlas.
Террористы, стремящиеся приобрести оружие массового уничтожения, будут, повидимому, также стремиться приобрести технические знания, необходимые для его использования.
incluidos nuestros esfuerzos para adquirir armas de destrucción en masa.
включая усилия по приобретению оружия массового уничтожения.
Quienes están interesados en adquirir armas de destrucción en masa pueden obtener acceso a información y conocimientos inestimables gracias a esas inspecciones.
За счет таких инспекций те, кто заинтересован в приобретении оружия массового уничтожения, могут получить доступ к бесценной информации и квалификации.
Una peligrosa nueva dimensión de estos desafíos es la conocida ambición de los terroristas de adquirir armas de destrucción en masa.
Новым опасным фактором этого глобального вызова являются известные намерения террористов приобрести оружие массового уничтожения.
La transparencia en materia de armamentos no debe limitar el derecho de los Estados a adquirir armas para su legítima defensa.
Транспарентность в вооружениях не должна ограничивать право государства на приобретение оружия для целей самообороны.
Esta injusticia es un aliciente para los Estados que aún aspiran a adquirir armas de destrucción en masa.
Эта несправедливость является побудительным мотивом для тех государств, которые все еще стремятся к приобретению оружия массового уничтожения.
agentes no estatales puedan adquirir armas de destrucción en masa
негосударственные субъекты могут приобрести оружие массового уничтожения( ОМУ)
la compulsión que llevan a los Estados a adquirir armas de destrucción en masa.
которые побуждают государства к приобретению оружия массового уничтожения.
basada en principios democráticos que prohíben las actividades encaminadas a fabricar o adquirir armas de destrucción en masa.
базирующуюся на демократических принципах, которая запрещает любые виды деятельности, нацеленные на разработку или приобретение оружия массового уничтожения.
El riesgo de que algunos terroristas puedan adquirir armas de destrucción en masa también supone una amenaza para la seguridad colectiva.
Угрозой для коллективной безопасности является также опасность того, что террористы могут приобрести оружие массового уничтожения.
Por el contrario, se ha desatado en la región una carrera desenfrenada por fabricar y adquirir armas de destrucción en masa,
Напротив, в регионе имеет место активная гонка, направленная на создание и приобретение оружия массового уничтожения,
está tratando de adquirir armas de destrucción en masa.
приобрели или пытаются приобрести оружие массового уничтожения.
Asimismo, insto a los líderes de Hizbullah a poner fin a todos los esfuerzos por adquirir armas y crear una capacidad paramilitar fuera del control del Estado.
Я призываю также руководство<< Хизбаллы>> прекратить все усилия, направленные на приобретение оружия и наращивание военизированного потенциала, не контролируемого государством.
también se estén esforzando por adquirir armas de destrucción en masa.
стремятся также приобрести оружие массового уничтожения.
De conformidad con el derecho internacional, un tratado sobre comercio de armas debe reconocer explícitamente el derecho de los Estados a adquirir armas, y no debe vulnerar ese derecho.
В соответствии с международным правом договор о торговле оружием должен прямо признавать право государств на приобретение оружия; он не должен нарушать это право.
se haya impedido adquirir armas a ninguna persona incluida en la lista.
задержанных на границе, или лицах, которым не дали возможности приобрести оружие.
tomar en consideración su derecho a adquirir armas, de conformidad con el derecho internacional.
при этом учитываться их право на приобретение оружия согласно нормам международного права.
En ese sentido, mi delegación expresa su profunda preocupación por los intentos de los terroristas de adquirir armas de destrucción en masa.
В этой связи моя делегация хотела бы выразить свою глубокую обеспокоенность попытками террористов приобрести оружие массового уничтожения.
Desde Mogadiscio, el objetivo era adquirir armas y desplegar combatientes en la zona central de Somalia y, con posterioridad a ello,
Была поставлена задача организовать из Могадишо закупку оружия и переброску бойцов в центральную часть Сомали,
Adquirir armas, bombas, explosivos,
Закупка оружия, взрывных устройств,
Результатов: 203, Время: 0.1183

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский