ПРИСВАИВАЮТСЯ - перевод на Испанском

son atribuibles
быть присвоено
присваиваться
объясняться

Примеры использования Присваиваются на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
даже если сами деяния присваиваются рассматриваемой международной организации.
los actos en sí se atribuyeran a la organización internacional en cuestión.
индустриализации( АОИ)( 1995 год) все равно ведет к выводу о том, что арбитраж по существу счел, что деяния АОИ присваиваются государствам- членам,
se llegaría igualmente a la conclusión de que el Tribunal consideró esencialmente que los actos de la Organización Árabe para la Industrialización eran atribuibles a los Estados miembros
но при этом деяния присваиваются государствам.
aunque los hechos sean atribuibles a los Estados.
наиболее полно удовлетворяющим указанным критериям, является метод, в соответствии с которым всем системам оплаты, охватываемым сопоставлением, присваиваются равные веса, т. е. метод равного взвешивания.
la Comisión estimó que la opción que mejor se ajustaba a los criterios mencionados era el método por el cual se asignaban iguales coeficientes de ponderación a todos los sistemas de remuneración incluidos en la comparación, es decir.
фактически изымаются или неправомерно присваиваются, характеризуются как" хищение личных данных",
los documentos de una identidad auténtica se utilizan o apropian indebidamente se describen como" hurto de identidad",
в принципе, присваиваются Организации, и если они совершаются в нарушение международного обязательства,
en principio, imputable a la Organización, y si se comete en violación de una obligación internacional,
КЛДЖ обеспокоен тем, что права на опеку над ребенком, родившимся вне брака, автоматически присваиваются отцу, если он признает ребенка своим по достижении им двухлетнего возраста,
El CEDAW, preocupado por que el padre obtuviera automáticamente los derechos de custodia de un hijo nacido fuera del matrimonio
Так, например, женщинам присваиваются различные награды и звания, такие, например,
Por ejemplo, existen diversos premios y títulos que se otorgan a mujeres, como el Premio a las Jóvenes Científicas de China
иногда ТЗ присваиваются, адаптируются и патентуются научными центрами
a veces se apropian de los CT, los adaptan y los patentan sin
не относящиеся к регулярному бюджету, присваиваются индивидуальные коды проектов,
distintas al presupuesto ordinario, y se les asignan códigos de proyecto individuales,
воздушных судов), но присваиваются эти деяния соответствующему государству.
los comandantes de barcos o aeronaves) pero los atribuya al Estado de que se trata.
действующие от имени государства и действия которых соответственно присваиваются этому государству>>
por consiguiente, imputados a ese Estado".
делегированные этой организацией, их деяния присваиваются организации.
ejercen funciones delegadas por esta son atribuibles a esa organización.
момент представления этой информации, поскольку номера присваиваются в алфавитном порядке и могут меняться каждый раз после добавления или исключения позиций.
puesto que dicho número se asigna por orden alfabético.
После четырехлетнего курса обучения учащимся присваивается степень бакалавра педагогических наук.
Después de un curso de cuatro años de duración, los estudiantes reciben una licenciatura en educación.
Инфекционным веществам, вызывающим заболевание лишь животных, присваивается№ ООН 2900.
Las sustancias infecciosas que causan enfermedades sólo a animales se asignarán al Nº ONU 2900.
Поведение частных органов презумптивно не присваивается государству.
Se presume que la conducta de las entidades privadas no es atribuible al Estado.
Каждой сделке, внесенной в реестр, присваивается индивидуальный номер сделки4.
A cada transacción en un registro se le asignará un número exlusivo4.
Поведение и органов, и агентов присваивается организации.
El comportamiento tanto de los órganos como de los agentes es atribuible a la organización.
Следовательно, такое поведение будет prima facie присваиваться этим государствам- членам.
Por tanto, dicho comportamiento debería ser atribuido, en principio, a esos Estados miembros.
Результатов: 44, Время: 0.3701

Присваиваются на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский