ПРИСОЕДИНЮСЬ - перевод на Испанском

uniré
объединять
объединение
соединить
присоединиться
сплотить
сблизить
сплочения
воедино
организации объединенных наций
acompaño
сопровождать
проводить
сопровождение
вместе
присоединиться
сопровождающего
сопутствовать
прилагаться
подкрепить
uniría
объединять
объединение
соединить
присоединиться
сплотить
сблизить
сплочения
воедино
организации объединенных наций
acompañe
сопровождать
проводить
сопровождение
вместе
присоединиться
сопровождающего
сопутствовать
прилагаться
подкрепить
sumaré
сумара
складывать
присоединиться
добавить
сложить
прибавить
суммировать
сложения
наряду
агрегирования

Примеры использования Присоединюсь на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я присоединюсь к вашей команде.
Me uniré a su equipo.
Не против, если я присоединюсь?
¿Les importa si las acompaño?
Нет, нет, я… я к вам присоединюсь.
No, no, no, me… me uniré a ti.
Ты не возражаешь, если я присоединюсь к тебе?
¿Te importa si te acompaño?
Сожалею, но я присоединюсь к Республике.
Lo siento, pero me uniré a la República.
тогда я присоединюсь к тебе там.
entonces me uniré a ti allí.
Я присоединюсь к тебе, но только соберу эти бумаги.
Te acompañaría, pero tengo que recoger estos papeles.
Я к тебе присоединюсь.
Yo te acompañare.
Думаю я к вам присоединюсь.
Creo que los acompañaré.
Присоединюсь завтра куда?
¿Me incorporo mañana dónde?
Если я присоединюсь к вам, я буду мертв.
Si me uno a ti, ya estoy muerto.
Я присоединюсь к вам в таверне после полуночи.
Me reuniré con Ud. en el albergue tras la medianoche.
Я присоединюсь к вам в участке.
Me reuniré con usted en la estación.
Я присоединюсь к вам… я и Бобо.
Voy a unirme a ti… Bobo y yo.
Я присоединюсь к тебе через несколько минут.
Me reuniré contigo en unos minutos.
И теперь я или присоединюсь к ним, или умру.
Así que ahora o me uno a ellos o muero.
Я присоединюсь к вам позже.
Me reuniré más tarde contigo.
Я присоединюсь к вам и если я выиграю.
Voy a unirme a ti, y si gano.
Я присоединюсь к вам днем, на собеседование с лакеем.
Me reuniré con usted esta tarde para entrevistar a los lacayos.
Присоединюсь к вам внизу!
Me reuniré contigo abajo!
Результатов: 165, Время: 0.0797

Присоединюсь на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский