ПРИТЕСНЕНИЯМ - перевод на Испанском

acoso
преследование
домогательство
травля
притеснение
запугивание
издевательств
гонений
hostigamiento
преследование
притеснение
запугивание
домогательство
гонений
травли
издевательства
opresión
угнетение
притеснение
гнет
подавление
репрессий
тирании
стеснение
vejámenes
acosados
преследовать
преследование
притеснения
приставать
запугивать
изводить
травли
травить
следить
hostigamientos
преследование
притеснение
запугивание
домогательство
гонений
травли
издевательства
abuso
злоупотребление
нарушение
превышение
жестокого обращения
надругательства
насилия
оскорбления
издевательств
посягательств
растление

Примеры использования Притеснениям на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В течение последних трех месяцев девочки, носящие" чима чогори", подвергались притеснениям и насилию.
Durante los últimos tres meses, muchachas vestidas con el chima chogori han sido objeto de hostigamiento y ataques.
Специальный докладчик также продолжает получать сообщения о том, что члены бехаистской общины из-за своей религии подвергаются притеснениям и арестам.
El Relator Especial también continúa recibiendo informes sobre miembros de la comunidad bahaí que sufren intimidaciones y arrestos a causa de su religión.
Гражданские служащие в северной части страны опасаются ездить в Абиджан за своей зарплатой вследствие наличия большого числа контрольно-пропускных пунктов и боязни подвергнуться притеснениям.
Los funcionarios atrapados en la zona septentrional no se atreven a desplazarse hasta Abidján para recoger sus sueldos debido al gran número de puestos de control y al acoso de que son objeto.
положим конец изнасилованиям, притеснениям детей и насилию в семьях".
Stop Rape, Child Molestation and Domestic Violence.
в школах девочки подвергаются запугиванию, проявлениям расистского отношения и притеснениям.
las expresiones de sentimientos racistas y el acoso contra niñas en las escuelas.
этнические грузины в Южной Осетии подвергаются притеснениям.
los georgianos en Osetia Meridional son objeto de hostigamiento.
Лица, подвергающиеся притеснениям на том основании, что они либо являются иммигрантами, либо активно выступают против расизма,
Las personas que habían sido objeto de acoso, ya fuese por su origen migratorio
также положить конец притеснениям и преследованиям журналистов
reunión, y al acoso y la persecución de periodistas
согласно Специальному докладчику, в последние годы подвергалось дискриминации и притеснениям.
estos últimos años ha sido objeto de actos de discriminación y hostigamiento.
Сегодня мы с пронзительной ясностью сознаем, что мир, в котором многие миллионы людей подвергаются жестоким притеснениям и живут в крайней нищете, никогда не будет в полной мере
Ahora vemos con escalofriante claridad que un mundo en el que muchos millones de personas padecen una opresión brutal y una miseria extrema nunca será plenamente seguro,
немедленно положить конец нападениям, притеснениям, запугиванию и задержанию журналистов,
poner fin de inmediato a los ataques, hostigamiento, intimidación y detención de periodistas,
также не подвергалось угрозам или насилию, притеснениям, преследованию, запугиваниям или репрессиям;
objeto de amenazas o violencia, acoso, persecución, intimidación o represalias.
эксплуатации и притеснениям.
explotación y abuso.
также журналисты часто подвергаются запугиваниям, притеснениям и арестам.
a menudo son víctimas de intimidación, acoso y detenciones.
руководители религиозных общин нередко подвергаются притеснениям, уголовному преследованию,
dirigentes religiosos eran sometidos con frecuencia a hostigamiento, persecución, imposición de multas,
осуществить меры по предупреждению такого насилия и противодействию такому насилию и притеснениям для содействия гендерному равенству в школах.
contrarrestar este tipo de violencia y opresión como medio de fomentar la labor de promoción de la igualdad entre los géneros en las escuelas.
бехаисты в Исламской Республике Иран на протяжении 13 лет систематически подвергаются преследованиям, притеснениям и дискриминации в связи с их религиозными убеждениями.
i de la República Islámica del Irán habían sido objeto de persecución, hostigamiento y discriminación sistemáticos por sus convicciones religiosas.
мести или притеснениям в связи с их показаниями на протяжении следствия или судебного разбирательства.
venganza o acoso, durante las investigaciones o los juicios, debido a su testificación.
на протяжении 14 лет бехаиты в Исламской Республике Иран систематически подвергаются преследованиям, притеснениям и дискриминации в связи с их религиозными убеждениями.
i de la República Islámica del Irán han sido objeto de persecución, hostigamiento y discriminación sistemáticos por sus convicciones religiosas.
потенциальный свидетель может подвергнуться преследованиям или притеснениям либо ему может быть причинен вред, Комиссия.
potenciales sean objeto de persecución, acoso o malos tratos, la Comisión deberá.
Результатов: 153, Время: 0.1516

Притеснениям на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский