ПРИТОН - перевод на Испанском

garito
баре
притон
забегаловке
lugar
место
где
местечко
состояться
проходить
проводиться
объект
район
точке

Примеры использования Притон на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
увидев перед собой кучу денег лежащую на столе, после облавы на какой-нибудь притон.
hay un montón de dinero tirado en la mesa después de alguna redada de drogas.
Больше я не отвечу вам ни на один вопрос об этом притоне.
Esas son las últimas preguntas que responderé sobre ese lugar.
выжженный ковер в моем притоне разума".
una alfombra quemada en el burdel de mi mente".
В притоне на Пятнадцатой.
Lo hallé en una casa de la calle 15.
Эта бойня в том притоне была отвлекающим маневром?
¿El desastre de esa casa era tan sólo una distracción?
Ая поступила правильно на том пожаре в притоне, Шеф.
La 51 no hizo nada malo en el incendio de la casa de drogas, jefe.
У меня больше нет человека после закрытия того притона.
No tengo más al tipo desde que cerraron el blockbuster.
В этом Греческом притоне.
En ese tugurio griego.
Я завалил чувака в притоне.".
Mate a un tipo en una casa de crack en el barrio.
Ее нашли в притоне.
La encontraron en una guarida de crack.
И я тут Королева Притона.
Y yo soy la reina del barrio.
Тело Пэм Хоган было найдено в притоне 10 апреля.
El cuerpo de Pam Hogan fuee encontrado en un fumadero el 10 de abril.
Именем Господа мы разрушим эти притоны разврата!
¡En el nombre del Señor, debemos destruir a estos antros de la inmoralidad!
Помню, раньше на этом месте были только фермы и притоны.
Recuerdo cuando toda esta zona no era más que granjas y casas de crack.
В нескольких притонах.
En un par de casas de drogas.
Что уважаемому нейрохирургу делать в притоне?
¿Qué hace un neurocirujano respetable en un fumadero?
Я ходила за ним по всем этим притонам.
Yo lo seguía por todos estos bares.
Из всех притонов.
De todos los bares.
Давос расположился Рэндалл в опийном притоне в Бангкоке, Таиланд,
Davos ubicó a Randall en una guarida de opio en Bangkok,
Вы побывали в притоне в Далласе, теперь у вас какое-то устройство с записями русской похабщины.
Estabas en una prostíbulo en Dallas. Y tienes una especie de equipo de grabación con porquería rusa.
Результатов: 46, Время: 0.2057

Притон на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский