ПРОБЛЕМАТИЧНЫХ - перевод на Испанском

problemáticas
проблема
проблемный
проблематичным
сложной
вызывает
проблематичность
difíciles
трудно
нелегко
непросто
тяжелый
сложно
затруднительным
бедственное
трудной задачей
problemáticos
проблема
проблемный
проблематичным
сложной
вызывает
проблематичность

Примеры использования Проблематичных на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Внутренние органы власти недавно обратились к Венецианской комиссии Совета Европы с просьбой изучить возможные решения для устранения таких проблематичных случаев в рамках международных обязательств Боснии и Герцеговины.
Las autoridades nacionales han pedido recientemente a la Comisión de Venecia del Consejo de Europa que examine posibles soluciones para resolver esos casos problemáticos en el marco de las obligaciones internacionales de Bosnia y Herzegovina.
Совместной гражданской комиссии( СГК) стороны взяли на себя политические обязательства рассмотреть вопрос о проблематичных законах о собственности.
la Comisión Civil Mixta, las partes han contraído compromisos políticos de resolver las leyes de propiedad problemáticas.
касается осуществления проблематичных процессов и проектов.
en particular en materia de procesos o proyectos problemáticos.
гражданское общество проводят большую работу по решению особо проблематичных вопросов прав человека.
esfuerzos para hacer frente, en particular, a las cuestiones relacionadas con los derechos humanos particularmente problemáticas.
с целью уничтожения или необратимого преобразования вредных веществ в особо проблематичных отходах, например, в устаревших запасах пестицидов.
transformar irreversiblemente sustancias peligrosas en flujos de desechos particularmente problemáticos, como las reservas de plaguicidas obsoletos.
в более проблематичных областях, сделать решение зависящим от конкретных правил каждой организации.
en algunos aspectos más problemáticos, supeditar la solución a las normas específicas de cada organización.
мы не смогли этого сделать изза некоторых конкретных проблематичных элементов в проекте резолюции.
no pudimos hacerlo debido a algunos elementos problemáticos concretos del proyecto de resolución.
что является одним из наиболее проблематичных аспектов городской жизни коренных народов.
niñas indígenas en situación de calle, una de las facetas más problemática de la realidad urbana de los indígenas.
консенсус является одним из проблематичных аспектов принятия решений в комитетах.
el consenso es un aspecto problemático de la adopción de decisiones por los comités
Кроме того, стена возводится в зоне, которая является одной из наиболее проблематичных с точки зрения переговоров об окончательном статусе
También se está construyendo en una zona que se considera una de las más delicadas de las negociaciones sobre el estatuto definitivo y en la cual un gran
все больше и больше молодых людей из проблематичных районов планеты извлекают из плодов глобализации пользу.
actualmente cada vez más jóvenes de zonas con dificultades del mundo se benefician de los frutos de la globalización.
которые можно предпринять с использованием имеющихся ресурсов для урегулирования некоторых из проблематичных областей работы,
determinadas iniciativas tecnológicas y de gestión para subsanar problemas en algunas esferas de trabajo,
на данном этапе еще остается целый ряд проблематичных моментов и недоработок.
que nos invita a la reflexión, a estas alturas todavía hay una serie de inexactitudes y elementos que son problemáticos.
Некоторые из потенциальных и проблематичных вопросов политики, стоящих перед регионом,
Algunas de las cuestiones políticas potenciales y problemáticas a las que se enfrenta la región,
В настоящем разделе доклада внимание будет сосредоточено на некоторых из наиболее проблематичных областей в этой войне против финансирования сети<<
Esta sección del informe se centrará en algunas de las esferas más problemáticas de la lucha contra la financiación de la red de Al-Qaida,
системы для членов Суда, и выразил свое намерение в этот момент<< предложить возможные практические меры решения проблематичных вопросов>> в его докладе Генеральной Ассамблее.
expresó su intención en ese momento de" sugerir posibles medidas prácticas para la solución de cuestiones problemáticas" en su informe a la Asamblea General.
поиск путей пересмотра проблематичных положений Конституции 1987 года).
el examen de formas de abordar las disposiciones problemáticas de la Constitución de 1987).
За отчетный период началось осуществление наиболее проблематичных, чреватых расколом шагов( см. S/ 2003/ 1074,
En el período de que se informa, se adoptaron las medidas más delicadas del proceso de Bonn, que podrían provocar divisiones(véase S/2003/1074,
для получения исключительных, продолжительных или проблематичных дополнительных разъяснений и мнений экспертов.
opiniones de expertos de carácter excepcional, extenso o engorroso.
единообразное решение проблематичных вопросов, таких, как: заявители с двойным гражданством,
uniformidad cuestiones problemáticas como: los reclamantes de doble nacionalidad,
Результатов: 53, Время: 0.0467

Проблематичных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский