PROBLEMÁTICAS - перевод на Русском

проблемных
problemáticas
problemas
de especial preocupación
preocupación
temáticas
interés
morosos
проблем
problemas
cuestiones
desafíos
retos
dificultades
preocupaciones
inquietudes
obstáculos
asuntos
limitaciones
проблематичными
problemáticos
problemas
difíciles
сложных
complejas
difíciles
complicados
delicadas
complejidad
sofisticados
arduas
problemáticos
sensibles
проблематики
perspectiva
cuestiones
incorporación de la perspectiva
problemática
problemas
tema
relacionadas
género
неспокойных
inestables
problemáticas
conflictivas
volátiles
turbulentas
de disturbios
agitadas
perturbadas
беспокойные
inquietos
problemáticas
turbulentos
agitados
convulsos
проблемные
problemáticas
problemas
preocupación
temáticas
intereses
morosos
esferas de interés
проблемы
problemas
cuestiones
desafíos
retos
dificultades
preocupaciones
inquietudes
проблемными
problemáticas
de preocupación
problemas
de interés
проблематичные

Примеры использования Problemáticas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En otras ocasiones, los Estados muestran su cautela, no reconociendo a las entidades problemáticas, o poniendo claramente de relieve que dichas entidades forman parte integrante de algún Estado concreto.
В других случаях государства демонстрируют осторожность, не признавая проблематичные образования или ясно давая понять, что указанные образования являются составной частью какогото конкретного государства.
Se pueden encontrar ejemplos de asimetrías jurídicas problemáticas en los regímenes bancarios
Примеры проблематичных юридических асимметрий присутствуют в банковском законодательстве
Otras esferas problemáticas eran la ejecución nacional,
Другими проблемными областями являются исполнение проектов
Las cuestiones más problemáticas se refieren a los procedimientos que se siguen para la aplicación de las sanciones selectivas.
Наиболее проблематичные вопросы касаются процедур, осуществляемых при применении целенаправленных санкций.
Los resultados de ese estudio pusieron de manifiesto algunas esferas problemáticas que deberán abordarse con mayor atención.
Результаты этого опроса выявили ряд проблематичных областей, которым следует уделить больше внимания.
Mi delegación no considera que esas cuestiones sean problemáticas teniendo en cuenta la gravedad de otros aspectos de las negociaciones, como las categorías de miembros.
Моя делегация не считает эти вопросы проблемными областями, учитывая серьезность других вопросов на переговорах, таких как категории членства.
de acceso a las zonas problemáticas.
полную свободу и доступ к проблемным районам.
Entonces, la ventaja heterocigótica puede ayudar a explicar por qué versiones problemáticas de genes persisten a altas frecuencias en ciertas poblaciones.
В итоге преимущество гетерозиготы объясняет, почему проблематичные версии генов так часто встречаются у определенного населения.
Además, nuestro informe debería evitar formulaciones problemáticas o selectivas que puedan obstaculizar nuestra búsqueda de un acuerdo
Кроме того, наш доклад должен избегать проблематичных или селективных формулировок, способных затормозить наш поиск согласия
Se asigna prioridad a la protección de los derechos del niño y al trabajo con las familias difíciles y problemáticas.
Зашита прав ребенка, работа с трудными и проблемными семьями становятся приоритетными.
a menudo polémico, sobre las cuestiones y problemáticas de actualidad.
острые споры по актуальным темам и проблемам.
entre ellas la Hawai University y casos de becas problemáticas.
включая Гавайский университет, и проблематичных случаев с получением стипендии.
siendo culturalmente problemáticas,¿podrían liberarme?
эм, проблемными, может, вы сможете меня освободить?
que permite ocuparse en primer lugar de las municiones más problemáticas.
применение этого подхода имеет важное значение для того, чтобы охватить прежде всего наиболее проблематичные боеприпасы.
ha trabajado para atender las diferentes problemáticas en cuanto al reconocimiento
занимается различными проблемами, касающимися признания
Nos da la oportunidad de identificar mejor las esferas problemáticas, las que se superponen o no se abordan en absoluto.
Это позволяет нам легче выявлять сложные вопросы, а также те области, в которых есть частичный перехлест или которые вообще не рассматриваются.
En diversas regiones se ha establecido de forma experimental el puesto de responsable la atención a las familias problemáticas(150 funcionarios en 11 regiones).
В порядке эксперимента в ряде регионов вводятся должности уполномоченных по работе с проблемными семьями( 150 сотрудников в 11 регионах).
de sus municiones no son problemáticas separadas.
боеприпасы к нему не являются отдельными проблемами.
En JS1 se afirmó que las elecciones seguían siendo una de las instituciones más problemáticas del sistema de gobernanza.
Авторы СП1 указали, что выборы остаются одним из наиболее проблематичных институтов в системе управления.
No pretenden ser una exposición de las situaciones más problemáticas ni un estudio exhaustivo.
Они не претендуют на то, чтобы отражать наиболее проблематичные ситуации или иметь исчерпывающий охват.
Результатов: 419, Время: 0.0993

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский