ПРОБЛЕМНЫЕ - перевод на Испанском

problemáticas
проблема
проблемный
проблематичным
сложной
вызывает
проблематичность
problemas
проблема
вопрос
задача
беда
трудность
неприятность
preocupación
обеспокоенность
озабоченность
беспокойство
забота
проблема
опасение
тревогу
обеспокоен
temáticas
тематический
вопросов
темы
тематики
рамках
intereses
интерес
заинтересованность
стремление
процент
забота
нетерпением
заинтересованы
процентные
заинтересован
morosos
problemáticos
проблема
проблемный
проблематичным
сложной
вызывает
проблематичность
esferas de interés
сферы интересов
областью , представляющей интерес
проблемную область

Примеры использования Проблемные на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
книгоиздатели обсудили проблемные вопросы в области учебного книгоиздания.
los editores analizaron los problemas relativos a la edición de libros.
Некоторые проблемные точки остаются, но мы стараемся подходить к ним в новом духе сотрудничества и терпимости.
Aún quedan algunos puntos problemáticos, pero estamos tratando de ocuparnos de ellos con un nuevo espíritu de cooperación y tolerancia.
Люди устали от города, который смотрит в другую сторону, пока проблемные нарушают закон.
La gente está harta de una ciudad que mira a otro lado mientras los problemáticos rompen la ley.
металл, проблемные отходы и смешанные отходы.
los residuos problemáticos y la basura sin clasificar.
Проблемные документы по вопросам промышленного применения биотехнологий
Nota temática sobre las aplicaciones industriales y la asociación de los sectores público
доклады, проблемные документы, брошюры и публикации в Интернете.
documentos temáticos, folletos y publicaciones en Internet.
Кроме того, она рассмотрит основные вопросы и проблемные области, вызывающие обеспокоенность у развивающихся стран.
Se examinarán también los principales temas y cuestiones que se consideran de interés para los países en desarrollo.
в то время как другие проблемные страны, такие как Ирландия, вырываются вперед, производя значительные финансовые преобразования.
mientras que otros países con problemas, como Irlanda, van al frente en la carrera con ajustes fiscales masivos.
Со времени представления последнего доклада выявлены две основные проблемные области, в которых требуется проведение реформы законодательства- проблема насилия в семье и проблема ВИЧ.
Existen dos ámbitos principales de interés para la reforma legislativa desde que se presentó el último informe; la cuestión de la violencia doméstica y la cuestión del VIH.
Проблемные области, выявленные Комитетом в отношении предлагаемых стратегических рамок, перечислены в пункте 37 его доклада.
Las esferas de preocupación señaladas por el Comité con respecto al proyecto de marco estratégico se indican en el párrafo 37 de su informe.
Группа контроля посетила Францию и проблемные районы в Кении,
El Grupo de Supervisión viajó a Francia y visitó zonas de interés en Kenya, Omán
При этом Комитет отметил, что эти проблемные области соответствуют статьям Конвенции
Al hacerlo, el Comité señaló que esas esferas de preocupación eran compatibles con los artículos de la Convención
Это те зловещие проблемные активы, сложные финансовые инструменты,
Estos son esos siniestros'activo tóxicos,' los instrumentos financieros complejos de que ellos hablan
Многие проблемные области, негативно сказывающиеся на развитии, были всесторонне рассмотрены на международных конференциях, проведенных Организацией Объединенных Наций в 90- е годы.
Muchas de las esferas de problemas que afectan el desarrollo se han examinado a fondo en las conferencias internacionales organizadas por las Naciones Unidas en el decenio de 1990.
Другие проблемные области охватывают целый ряд вопросов, начиная с участия представителей меньшинств в процессе принятия решений и кончая поощрением прав на использование языков меньшинств.
Otras esferas de interés abarcaron desde la participación de las minorías en la adopción de decisiones hasta la promoción del derecho al uso de las lenguas minoritarias.
имеются проблемные области, где Кении нужно взяться за реформы.
había una serie de cuestiones preocupantes que Kenya debía comprometerse a reformar.
Определить нерешенные технические вопросы и проблемные области, на которых следует сосредоточить дальнейшие исследования, с тем чтобы повысить достоверность данных.
Determinar los problemas técnicos sin resolver y los ámbitos de problemas en los que debe centrarse la investigación ulterior a fin de dar fiabilidad a las cifras.
Вечно надеясь на изменение настроений на севере Европы, проблемные правительства продолжают прежний курс, а страдания народа нарастают.
Esperando todavía un cambio de ideas en el norte de Europa, los gobiernos en problemas mantienen el rumbo, y el sufrimiento de sus pueblos aumenta.
Группа контроля посетила проблемные районы в Кении, Объединенные Арабские Эмираты,
El Grupo de supervisión visitó zonas de especial interés en Kenya y viajó a los Emiratos Árabes Unidos,
Основные будущие проблемные вопросы политики, связанные с дальнейшим регулированием,
Desafíos principales de carácter normativo que se enfrentarán en el futuro con respecto a la gestión,
Результатов: 227, Время: 0.067

Проблемные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский