ПРОБЛЕМА БЕЗРАБОТИЦЫ - перевод на Испанском

el problema del desempleo
проблемы безработицы
la cuestión del desempleo

Примеры использования Проблема безработицы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Проблема безработицы и недоиспользования людских ресурсов стала одной из самых серьезных проблем для африканских стран не только с точки зрения создания новых рабочих мест для тех,
El problema del desempleo y de la subutilización de los recursos humanos se ha convertido en uno de los más graves que se plantean los países africanos, no sólo por la necesidad de crear nuevos
Проблему безработицы нельзя решать изолировано.
El problema del desempleo no puede tratarse de forma aislada.
Привлечение ПИИ для решения проблем безработицы;
La atracción de IED para resolver los problemas de desempleo;
В результате в регионе обострились проблемы безработицы и нищеты.
Estos hechos han intensificado los problemas de desempleo y pobreza en la región.
Исполнительные секретари обменялись мнениями по проблеме безработицы в их регионах с учетом анализов, проведенных в последнее время их комиссиями.
Los secretarios ejecutivos intercambiaron opiniones sobre el problema del desempleo en sus regiones, teniendo en cuenta los análisis hechos recientemente por sus comisiones.
социальных партнеров срочно заняться решением проблемы безработицы среди молодежи, пока возможности еще не упущены.
a los representantes de las distintas organizaciones sociales a que abordasen con urgencia el problema del desempleo entre los jóvenes, antes de que se perdiera la oportunidad de resolverlo.
Тем не менее политическая экономия не может игнорировать краткосрочных проблем безработицы, даже если они являются приемлемыми с точки зрения экономической теории.
Sin embargo, la práctica económica no podía desconocer el problema del desempleo a corto plazo, aunque fuera aceptable según la teoría económica.
Еще больше обостряют проблему безработицы в городских центрах беспрецедентно высокие темпы миграции сельского населения.
Las tasas elevadas y sin precedentes de la migración de la población rural han agudizado aún más el problema del desempleo en los centros urbanos.
Все эти программы помогут не только смягчить проблему безработицы, но также сократить масштабы миграции населения из сельских районов в городские.
Con ello, se contribuiría no sólo a reducir el problema del desempleo sino también a frenar la migración del campo a la ciudad.
Комитет рекомендует продолжать уделять внимание проблеме безработицы, особенно длительной безработицы..
El Comité recomienda que se siga prestando atención al problema del desempleo, especialmente el desempleo a largo plazo.
они могли в полном объеме решить проблему безработицы среди молодежи.
con recursos insuficientes para resolver el problema del desempleo juvenil en toda su amplitud.
в то же время ослабили проблему безработицы в целом.
han aliviado el problema del desempleo por un tiempo.
возвращение рабочих из района Залива обострили проблему безработицы.
el regreso de trabajadores de países del Golfo agravaron el problema del desempleo.
Когда экономисты- лауреаты Нобелевской премии с обеих сторон спора не могут договориться о том, как решить проблему безработицы, общественность оправданно заходит в тупик.
Con economistas que son premios Nobel de Economía en ambos lados del debate actual sobre la forma de solucionar el problema del desempleo, el público está comprensiblemente confundido.
Основная цель заключалась в том, чтобы обсудить проблемы безработицы среди молодежи и рассмотреть проект программы действий, касающейся молодежи.
El objetivo principal del encuentro era examinar la cuestión del desempleo juvenil y el proyecto de programa de acción para los jóvenes.
Развитые страны должны решать свои проблемы безработицы путем проведения соответствующей макроэкономической
Los países desarrollados deben abordar sus problemas de desempleo mediante la aplicación de políticas macroeconómicas
Правительство не может ожидать от ТНК решения проблем безработицы, бедности и разрыва в производительности труда.
Los gobiernos no pueden confiar en que las ETN resuelvan los problemas de empleo, la pobreza y la diferencia de productividad.
Целевая группа рассматривает проблемы безработицы, стоящие перед различными группами безработных,
Examina los problemas de desempleo que enfrentan diferentes grupos de desempleados y proyecta medidas para
Он заявил, что проблемы безработицы распространены в стране и касаются не только рома.
Declaró que los problemas de desempleo en el país eran de índole general y no afectaban únicamente a los romaníes.
Наряду с возникновением проблемы безработицы и ставшей политической проблемы эффективности рынков рабочей силы произошло значительное повышение уровня занятости.
A la vez que, por una parte, se ha planteado el problema del desempleo y ha surgido como cuestión de política la mayor o menor eficacia de los mercados de trabajo, el empleo ha aumentado considerablemente.
Результатов: 75, Время: 0.0387

Проблема безработицы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский