СОКРАЩЕНИЕ БЕЗРАБОТИЦЫ - перевод на Испанском

reducción del desempleo
сокращение безработицы
reducir el desempleo
сокращению безработицы
снижение уровня безработицы
снизить уровень безработицы
уменьшение безработицы
сократить уровень безработицы
уменьшить безработицу
disminución del desempleo
disminuir el desempleo
сокращения безработицы
reducción de el desempleo
сокращение безработицы
la reducción de la desocupación
reducir el paro

Примеры использования Сокращение безработицы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Происшедшее в Восточной Европе некоторое сокращение безработицы, возможно, является результатом уменьшения циклической безработицы, что случается при быстром экономическом росте и быстром расширении секторов,
En Europa oriental ha tenido lugar una ligera disminución del desempleo, posiblemente como resultado de la disminución del desempleo cíclico que ha acompañado el crecimiento económico acelerado
расширение производительной занятости и сокращение безработицы, а также социальная интеграция являются тремя основными предпосылками социального развития.
la expansión del empleo productivo y la reducción del desempleo, así como la integración social eran los tres pilares del desarrollo social.
сохранение рабочих мест, сокращение безработицы и обеспечение возможности заниматься приносящими доход видами деятельности для нуждающихся мужчин и женщин путем предоставления кредитов.
mantener empleos, reducir el desempleo y proporcionar oportunidades de generación de ingresos a hombres y mujeres necesitados mediante el acceso al crédito.
развитие культуры законопослушания, а также сокращение безработицы среди молодежи через различные формы профессионального обучения и культурные мероприятия.
promover una cultura de adhesión a las leyes, y disminuir el desempleo juvenil mediante formación profesional y actividades culturales.
ускорение создания рабочих мест, сокращение безработицы и развитие мощной
la aceleración de la creación de empleo, la reducción del desempleo y la creación de un sistema de formación
оно предпринимало инициативы, направленные на сокращение безработицы, включая женскую безработицу,
ha emprendido iniciativas tendientes a reducir el desempleo, incluido el desempleo femenino,
ликвидация нищеты, сокращение безработицы и достижение социальной интеграции.
la eliminación de la pobreza, la reducción del desempleo y la consecución de la integración social.
своей задачи приняло меры, направленные на сокращение безработицы и обеспечение возможностей получения квалификации, необходимой для эффективного вступления в ряды рабочей силы.
Cooperativas ha emprendido iniciativas tendientes a reducir el desempleo y brindar a la gente la capacitación necesaria para su incorporación real en la fuerza de trabajo.
поддерживать рост занятости и сокращение безработицы в общем и среди женщин
respaldar un aumento del empleo y una reducción del desempleo en general, y en particular,
В последние годы правительство осуществляло проекты, направленные на сокращение безработицы среди бедуинов, включая обеспечение профессиональной подготовки для взрослых,
En años recientes, el Gobierno ha iniciado proyectos para reducir el desempleo entre los beduinos, incluyendo capacitación profesional para adultos
сохранение рабочих мест, сокращение безработицы и обеспечение создания для нуждающихся мужчин
mantener empleos, reducir el desempleo y proporcionar oportunidades de generación de ingresos a hombres
В целом прогнозируемые темпы роста экономики окажутся слишком низкими для того, чтобы обеспечить сокращение безработицы, которая, по всей вероятности, будет оставаться в 1997- 1998 годах на уровне, близком к наивысшему показателю в послевоенный период.
En general, el crecimiento previsto será demasiado débil para reducir el desempleo, que en 1997-1998 se mantendrá casi a los niveles más altos de la posguerra.
сохранение рабочих мест, сокращение безработицы и предоставление возможностей заниматься приносящими доход видами деятельности нуждающимся мужчинам и женщинам путем предоставления кредитов.
mantener empleos, reducir el desempleo y proporcionar oportunidades de generación de ingresos a hombres y mujeres necesitados mediante el acceso al crédito.
Совет приветствовал меры, принятые правительством при поддержке международных партнеров и направленные на сокращение безработицы среди молодежи и борьбу с торговлей наркотиками,
El Consejo acogió con beneplácito las medidas adoptadas por el Gobierno con la asistencia de asociados internacionales para reducir el desempleo juvenil y luchar contra el tráfico de drogas,
Систематический характер структурной безработицы не предполагает резкое сокращение безработицы, если только не происходит перемещение ресурсов в сектора, в которых экономический подъем сопровождается увеличением числа рабочих мест.
La índole sistémica del desempleo estructural impide que el desempleo se reduzca drásticamente, a menos que los recursos se orienten hacia sectores en los cuales la recuperación económica conlleve un aumento de ellos.
возобновление активности на рынке труда и сокращение безработицы в 2010 году, оно хотело бы наладить сотрудничество с Международной организацией труда в рамках страновой программы по обеспечению достойной работы.
restaurar el mercado del empleo y reducir la tasa de desempleo en 2010, desea cooperar con la Organización Internacional del Trabajo, en el marco del Programa de Trabajo Decente.
Это важно, потому что, как говорил выдающийся экономист Артур Окун, сокращение безработицы на два процентных пункта увеличивает производительность на 2%- 6%,
Esto es importante porque, como argumentó el gran economista Arthur Okun, al reducir el desempleo por dos puntos porcentuales la producción aumentaría de 2 a 6%
в принципе вся экономическая политика нацелена на создание рабочих мест и сокращение безработицы.
la política económica está orientada en su conjunto a la creación de empleos y a la reducción del desempleo.
коренного населения составлял 20, 2 процента, что означает серьезное сокращение безработицы среди женщин из числа коренного населения за четыре года.
indígenas llegó a 20,2%, de modo que hubo a lo largo de ese período de cuatro años una gran disminución en el desempleo de las mujeres indígenas.
создание потенциала, сокращение безработицы, особенно среди молодежи
el fomento de la capacidad, la reducción del desempleo, en particular entre los jóvenes
Результатов: 118, Время: 0.0604

Сокращение безработицы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский