ПРОБЛЕМЫ БЕЗРАБОТИЦЫ - перевод на Испанском

problema del desempleo
la cuestión del desempleo
problemas del desempleo
los problemas de desempleo

Примеры использования Проблемы безработицы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Кроме того, правительство выделило значительные финансовые средства на содействие решению проблемы безработицы и переквалификации рабочей силы.
Además, se determinó que para hacer frente al problema del desempleo y de la recalificación de la fuerza de trabajo se precisaba de apoyo financiero en gran escala del Gobierno.
навыки для решения проблемы безработицы среди молодежи.
las habilidades necesarias para resolver el problema del desempleo juvenil.
Недостаточно широкий доступ к финансовым ресурсам серьезно ограничивает возможности страны в плане решения проблемы безработицы.
La falta de acceso a la financiación impone serias limitaciones a la capacidad de un país para hacer frente a su problema de desempleo.
Показательно, что девять из десяти жителей Южной Африки сразу же отметили проблемы безработицы и необходимости создания рабочих мест.
Resulta significativo que nueve de cada diez encuestados mencionaran de manera espontánea el problema del desempleo y la necesidad de crear puestos de trabajo.
каким может быть цивилизованное решение проблемы безработицы, движимой развитием технологий.
reflexionemos sobre lo que sería una solución civilizada al problema del desempleo generado por la tecnología.
Комитет выразил сомнения по поводу того, что политика введения квот на трудоустройство инвалидов может способствовать эффективному решению проблемы безработицы среди лиц этой категории.
El Comité se pregunta si la política de cuotas en el empleo puede ser una solución efectiva del problema del desempleo entre las personas con discapacidad.
также пути решения проблемы безработицы.
también los medios para resolver el problema del desempleo.
Комитет отмечает существование серьезной проблемы безработицы в Гвинее.
el Comité señala que existe un grave problema de paro en Guinea.
углубления реформы государственных предприятий возникают проблемы безработицы и временного увольнения работающих.
el arraigo de la reforma de las empresas estatales, se plantean problemas de desempleo y de despido de trabajadores.
В рамках своих национальных приоритетов правительство работает над преодолением некоторых ограничительных факторов, таких, как проблемы безработицы и бедности, повышением стандартов государственного здравоохранения
El Gobierno, entre sus prioridades nacionales, se esfuerza por superar estas limitaciones, tratando de resolver, por ejemplo, el problema del desempleo y la pobreza y de mejorar el nivel sanitario general
Если не будет найдено эффективное решение проблемы безработицы в странах ОЭСР, она может привести к разрушению торговой системы, возникшей после Уругвайского раунда,
Si no se afronta con energía, el problema del desempleo en los países de la OCDE puede desbaratar el sistema comercial nacido de la Ronda Uruguay
Проблемы безработицы и неполной занятости являются наиболее серьезными в развивающихся странах,
Los problemas del desempleo y el subempleo son más agudos en el mundo en desarrollo,
В соответствии с разработанной правительством Индонезии программой по решению проблемы безработицы в Восточном Тиморе около 2 000 коренных восточных тиморцев было трудоустроено в системе гражданской службы.
De conformidad con el programa del Gobierno de Indonesia de solucionar el problema del desempleo en Timor oriental, se ha contratado a unas 2.000 personas de Timor oriental para cubrir puestos en la administración pública.
Она сослалась на публикацию ООН- Хабитат о состоянии городов в мире, в которой выделены проблемы безработицы среди молодого населения, а также обусловленные изменением климата факторы риска, которым подвергается молодежь,
Hizo referencia a la publicación de ONU-Hábitat sobre el estado de las ciudades del mundo en la que se ponían de relieve los problemas del desempleo entre los jóvenes y los riesgos que enfrentaban los jóvenes residentes en barrios urbanos de tugurios
решению проблемы безработицы и достижению социальной гармонии.
resolver el problema del desempleo y lograr la armonía social.
которая позволит в ближайшем будущем решить проблемы безработицы и социальной изоляции.
una panacea que resolverá en un futuro cercano los problemas del desempleo y la exclusión social.
Правительствам следует осуществлять государственные программы обеспечения занятости, которые доказали свою эффективность в плане решения проблемы безработицы и неполной занятости среди молодежи
Los gobiernos deberían ejecutar programas de empleo público que hayan demostrado ser de utilidad para hacer frente al problema del desempleo y el subempleo de los jóvenes
решению проблемы безработицы и улучшению экономического положения женщин.
lo que contribuirá a resolver el problema del desempleo y a mejorar su situación económica.
Просьба также сообщить, в какой степени эта Стратегия позволила решить проблемы безработицы среди женщин и доступа к трудоустройству обездоленных
Sírvanse indicar también en qué medida la Estrategia ha abordado los problemas de desempleo entre las mujeres y de acceso de las personas
Для решения проблемы безработицы в Республике в целях активного поиска
Para solucionar el problema de desempleo en la República de Kazajstán y con miras a fomentar la búsqueda activa
Результатов: 160, Время: 0.0406

Проблемы безработицы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский