ПРОБНЫЙ - перевод на Испанском

prueba
тест
испытание
проверка
анализ
экзамен
испытательный
доказательства
доказывания
свидетельством
доказывает
piloto
пилот
экспериментальный
летчик
пилотный
гонщик
пробной
эксперимента
лоцмана
experimental
экспериментальный
пилотный
опытный
эксперимента
пробная
de ensayo
для испытаний
пробных
экспериментальный
предсвадебный
по тестированию
проб
контрольно-измерительной
репетиционного
на испытательные
тестовых
exploratorio
исследовательский
предварительное
проведенного
разведочные
пробный

Примеры использования Пробный на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В июне 1995 года с репатриацией 24 235 эритрейцев завершился пробный этап программы реинтеграции беженцев
La fase experimental del Programa de reintegración y rehabilitación de refugiados en las zonas de reasentamiento de
Департамент опубликовал пробный выпуск журнала<< Дела ООН>>, не получив предварительно согласия Генеральной Ассамблеи.
El Departamento ha publicado una edición piloto de Asuntos ONU sin haber obtenido previamente la aprobación de la Asamblea General.
Пробный промысел позволит определить типологию
La pesca experimental permitiría determinar los patrones
В настоящее время в 21 муниципалитете в течение шести месяцев осуществляется пробный проект по обеспечению минимального уровня дохода.
En la actualidad 21 municipios están llevando a cabo proyectos experimentales de seis meses de duración para garantizar un nivel mínimo de ingresos.
Так, пробный тест GED на следующей неделе,
Muy bien, exámen de prácticas del GED la próxima semana,
На пробных соревнованиях нет победителей и проигравших, это как пробный шар, первый бал. Это ваш шанс представиться перед другим хорам.
No hay ganador o perdedor en las invitacionales pero algo como un baile de debutantes o una quinciañera, esta es vuestra oportunidad para mostrarse al mundo del coro.
Этот пробный набор включал в себя известные антибиотики,
Este conjunto de entrenamiento incluyó antibióticos conocidos,
добро пожаловать на сегодняшний пробный раунд Кубка Физики.
bienvenidos a la ronda de práctica para el Tazón de Física del día.
И нам думается, что КР уже пора предпринять по крайней мере пробный шаг в направлении такого дискуссионного процесса.
Pensamos que ha llegado la hora de que la Conferencia dé al menos un paso de tanteo hacia esas deliberaciones.
Статья 19, принятая в первом чтении в 1976 году, представляет собой пробный шаг в этом направлении.
El artículo 19 aprobado en primera lectura en 1976 constituyó un paso preliminar en ese sentido.
В 1979 году в Китае был введен в действие первый пробный экологический закон- Закон об охране окружающей среды( ЗООС),
China aprobó su primera legislación ambiental de prueba, la Ley de Protección del Medio Ambiente, en 1979,
С 1 октября 1997 года заместитель Генерального секретаря по вопросам управления делегировал Трибуналу на пробный период в один год полномочия по административному решению всех связанных с управлением людскими ресурсами вопросов.
A partir del 1º de octubre de 1997, el Secretario General Adjunto de Gestión delegó en el Tribunal, por un período de prueba de un año, la autoridad para administrar todas las funciones relacionadas con la gestión de recursos humanos.
Как представляется, пробный выпуск журнала<< Дела ООН>>
La edición piloto de Asuntos ONU parece una iniciativa prometedora,
Таким образом, Комитет рекомендует подготовить первый пробный доклад в надлежащий срок для представления Генеральной Ассамблее на первой части ее пятьдесят девятой сессии>>
Por consiguiente, la Comisión recomienda que se prepare un primer informe experimental a tiempo para presentarse a la Asamblea General en la primera parte de su quincuagésimo noveno período de sesiones.".
В 1979 году менеджмент предложил пробный контракт звезде женского баскетбола Энн Майерс( англ.) русск. и пригласил ее в свой тренировочный лагерь.
Antes de que comenzara la temporada de 1979, el equipo ofreció a la estrella de baloncesto femenino Ann Meyers un contrato de prueba y la invitaron al campo de entrenamiento de Indiana.
В феврале 2006 года в штате Канзас был выдан первый пробный электронный апостиль в соответствии с моделью,
En febrero de 2006, el estado federado de Kansas emitió la primera apostilla electrónica de prueba, de conformidad con el modelo propuesto en el programa eAPP,
было прочитано несколько учебных курсов на национальном уровне; в октябре в Дели был проведен пробный учебный практикум для радиожурналистов.
se celebraron siete cursos de nivel nacional y en octubre se ensayó en Nueva Delhi el curso práctico de capacitación de periodistas de la radio.
высших исследований по международным проблемам и проблемам развития провел в июле 2012 года пробный международный семинар с участием исследователей из Африки,
el Institut de hautes études internationales et du développement celebraron un taller de exploración internacional en julio de 2012 con investigadores de África,
представить им подробную информацию об этом проекте, включая концепцию и пробный экземпляр этого журнала, с тем чтобы обсудить возможность его одобрения в ходе шестьдесят третьей сессии Генеральной Ассамблеи по пункту, озаглавленному<< Вопросы, касающиеся информации>>
incluido el concepto y una copia piloto de esa publicación a fin de examinar la posibilidad de aprobarla en el sexagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General en relación con el tema del programa titulado" Cuestiones relativas a la información".
не являлось главной целью переговоров,- сам факт их проведения убедительно свидетельствовал о том, что этот пробный диалог носил конструктивный характер
el objetivo principal de las conversaciones, fue alentador el hecho de que este diálogo exploratorio se mantuviera en un espíritu positivo,
Результатов: 62, Время: 0.3823

Пробный на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский