Примеры использования Пробудил на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Кто-то ввел в систему уникальный код, который пробудил твое сознание.
Западом дал мощный толчок в направлении мира и одновременно пробудил большие надежды на устойчивое развитие.
И вот, Ангел Господень предстал, и свет осиял темницу. Ангел, толкнув Петра в бок, пробудил его и сказал: встань скорее. И цепи упали с рук его.
Недавний финансовый кризис пробудил повышенный интерес к альтернативным финансовым учреждениям,
Подписанный недавно Уай- риверский меморандум вновь пробудил надежды международного сообщества,
Во-вторых, он вновь пробудил глубоко укоренившуюся этническую ненависть, которой была охвачена Руанда в прошлом
можно сказать, что я пробудил в вас фурию.
этот бесчеловечный акт пробудил в сердцах всех людей мира твердую решимость отвергать путь насилия,
Этот орган, который пробудил большие надежды, когда он был впервые
состоявшийся в марте 1995 года, пробудил интерес государств, не являющихся членами ОЭСР, к работе этой организации( Аргентина
В настоящее время ведется национальный диалог о воспитании плюрализма, и он вновь пробудил общественный интерес к“ Панкасила”,
также переведенный еще на 11 языков, пробудил интерес международного сообщества к тому, что Организация Объединенных Наций могла бы сделать в эпоху, наступившую после окончания" холодной войны",
убийство монсеньера Херарди было совершено по политическим мотивам из-за его участия в проекте РЕМХИ, который пробудил память о кровавых преступлениях прошлого
С возникновением движения за независимость президент- основатель Бартелеми Боганда пробудил в народе национальное сознание, упорно отстаивая идеи, основанные на правах человека.
И это пробудило нечто в лесах.
Театр пробуждает наши чувства и открывает дверь нашему воображению.
Охотница пробудила твою человеческую часть.
Потому что это пробуждает наше истинное Я, понимаете?
Любовь мужчины пробудила в ней чувства,"" сделав ее первобытной и дикой".
Вы пробудили наш интерес, доктор Пирс.