AWAKENED - перевод на Русском

[ə'weikənd]
[ə'weikənd]
пробужденные
awakened
разбужен
awakened
woken up
проснулся
woke up
awoke
пробужденное
awakened
пробужденная
awakened
пробужден
awakened
разбудили
woke
awakened
проснувшийся
awakened
разбужены
woken
awakened
разбужена
awakened

Примеры использования Awakened на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Something awakened in me.
Что-то проснулось во мне.
We awakened this morning to terrible images of missile attacks by the Israeli army.
Проснувшись сегодня утром, мы узнали об ужасающих ракетных обстрелах, совершенных израильскими вооруженными силами.
This will gather your awakened energies at the navel center.
Это соберет ваши проснувшиеся энергии в центре пупка.
Awakened by the warmth of the spring,
Разбуженные весенним теплом,
You awakened the genie of Agrabah.
Ты разбудил джинна Аграбы.
This is what awakened the Machine.
Оно разбудило машину.
The students from Boulle awakened the pastry chef's curiosity and creativity.
Ученикам школы Boulle удалось пробудить любопытство и креативность у шеф- кондитеров.
Yakovlev:"Awakened by Nightingales","The Mystery of Fenimore" and"Naughty boy Icarus.
Яковлева:« Разбуженный соловьями»,« Тайна Фенимора» и« Непослушный мальчик Икар».
Fear of death awakened repentance in the boyar.
Страх близкой смерти пробудил в боярине раскаяние.
This requirement awakened the innovative spirit of the Saxs-Tank team.
Это требование пробудило новаторский дух команды Saxs Tank.
The love for literature awakened a desire within him to write himself.
Любовь к литературе пробудила в нем желание самому писать.
Jerry, awakened by the noise, goes out to the balcony
Джерри, проснувшись от шума, выходит на балкон
The living word awakened my soul, gave it light,
Это живое слово пробудило мою душу, дало ей свет,
Awakened by the threat of the Warstar,
Разбуженный угрозой вторжения пришельцев,
They are like the awakened eternal memory,
Они как проснувшаяся вечная память,
Because you shut down long ago and until the awakened Higher aspect that DOES understand….
Потому что вы закрылись давным-давно и пока пробужденный Высший аспект, который ДЕЙСТВИТЕЛЬНО понимает….
Cássia awakened to the arts, from her first traces in kindergarten.
Кассия пробудил к искусству, от его первые следы в детском саду.
Everyone awakened and striving toward God is extremely valuable now!
Каждый пробужденный и устремленный к Богу человек бесконечно ценен сейчас!
An accidental blur awakened his innate sense of abstraction
Случайная размытость пробудила его врожденное чувство абстракции
The movie"Dirty Dances"(1987) awakened huge interest in the Antilles and Latin American dances.
Фильм« Грязные танцы»( 1987 г.) пробудил огромный интерес к антильским и латиноамериканским танцам.
Результатов: 223, Время: 0.0866

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский