ПРОВЕДЕНИЯ ВСЕМИРНОЙ КОНФЕРЕНЦИИ - перевод на Испанском

conferencia mundial
всемирной конференции
глобальной конференции
международной конференции

Примеры использования Проведения всемирной конференции на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В конце своего выступления гжа Понти подчеркнула необходимость проведения всемирной конференции по финансированию развития,
La Sra. Ponti concluyó su discurso destacando la necesidad de celebrar una conferencia mundial sobre la financiación del desarrollo,
сразу же после проведения Всемирной конференции по уменьшению опасности стихийных бедствий в Кобе,
inmediatamente después de la celebración de la Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres en Kobe(Japón), el UNU-EHS organizó
Представитель Франции хотел бы также знать, какие конкретные предложения намерен внести Специальный докладчик по вопросу об образовании в контексте проведения Всемирной конференции против расизма.
El representante de Francia también desearía saber qué propuestas concretas piensa formular el Relator Especial en lo tocante a la educación en el contexto de la Conferencia Mundial contra el racismo y la discriminación racial.
осуществляемой со времени проведения Всемирной конференции.
la discriminación racial desde que se celebró la Conferencia Mundial.
его страна не получила какой-либо просьбы представить свое мнение относительно возможности проведения всемирной конференции по борьбе против расизма,
dice que no se ha recabado la opinión de su país respecto de la posibilidad de celebrar una conferencia mundial para combatir el racismo,
Постоянный форум вновь обращается ко всем государствам- членам с призывом активизировать их усилия по скорейшему определению формата проведения Всемирной конференции до конца шестьдесят шестой сессии Генеральной Ассамблеи.
Modalidades El Foro Permanente reitera su llamamiento a todos los Estados Miembros para que intensifiquen sus esfuerzos por aprobar las modalidades para la Conferencia Mundial sin demora y antes de que finalice el sexagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General.
пятой годовщины проведения Всемирной конференции по правам человека.
el quinto aniversario de la Conferencia Mundial de Derechos Humanos.
будут играть важную роль в организации проведения Всемирной конференции Организации Объединенных Наций по положению женщин.
Unidas han desempeñado y desempeñarán, respectivamente, un importante papel en la organización de la Conferencia Mundial de las Naciones Unidas sobre la Mujer.
сделанное на Копенгагенской встрече на высшем уровне, относительно проведения всемирной конференции по вопросу беженцев.
reitero la propuesta que en la Cumbre de Copenhague se hizo acerca de la organización de una conferencia mundial sobre los refugiados.
сказал, что он полностью доволен той ролью, которую выполняет Комитет при подготовке проведения Всемирной конференции.
se declaró plenamente satisfecho de la función que podría cumplir el Comité en la preparación de la Conferencia Mundial.
поэтому еще до проведения Всемирной конференции по положению женщин в стране были приняты программы содействия улучшению положения женщин и девочек.
de ahí que, ya desde antes de celebrarse la Conferencia mundial sobre la Mujer, en el país se habían aprobado programas para promover el adelanto de la mujer y mejorar la situación de la niña.
что со времени проведения Всемирной конференции по правам человека достигнуто согласие в том,
dice que, desde la Conferencia Mundial de Derechos Humanos, se ha acordado
Г-н Альфонсо Мартинес выразил обеспокоенность в связи с тем, что спустя пять лет после проведения Всемирной конференции по правам человека возможный мандат постоянного форума остается неясным,
El Sr. Alfonso Martínez manifestó su preocupación porque, habiendo transcurrido cinco años desde la Conferencia Mundial de Derechos Humanos, siguiera sin estar claro el eventual mandato de un foro permanente,
После проведения Всемирной конференции по правам человека Генеральная Ассамблея в своей резолюции 48/ 121 от 20 декабря 1993 года одобрила Венскую декларацию
Tras la Conferencia Mundial de Derechos Humanos, la Asamblea General, por resolución 48/121 de 20 de diciembre de 1993, hizo suyos la Declaración
консультации с неправительственными организациями по вопросу о возможности организации форума до начала и, частично, во время проведения Всемирной конференции и предоставить им по мере возможности техническую помощь с этой целью.
pidió a la Alta Comisionada que celebrara consultas con las organizaciones no gubernamentales sobre la posibilidad de celebrar un foro antes de la Conferencia Mundial y en parte durante ésta y que les proporcionase, en la medida de lo posible, asistencia técnica a tal efecto.
также приветствует одобрение проведения Всемирной конференции Организацией американских государств
celebra también el apoyo de la Conferencia Mundial por parte de la organización de los Estados Americanos
можно скорее принять решение о конкретных сроках и месте проведения Всемирной конференции в целях облегчения планирования мероприятий по подготовке Всемирной конференции,
que decidan cuanto antes la fecha y el lugar definitivos de celebración de la Conferencia Mundial para facilitar la planificación de las actividades previas a la Conferencia Mundial,
место и сроки проведения Всемирной конференции по коренным народам определялись на основе консультаций с коренными народами
el lugar y fecha de celebración de la Conferencia Mundial sobre los Pueblos Indígenas se determinen en consulta con los pueblos indígenas
Несмотря на прогресс, достигнутый в национальной и международной политике после проведения Всемирной конференции Организации Объединенных Наций по положению женщин в 1975 году,
A pesar de los avances de las políticas nacionales e internacionales desde la celebración de la Conferencia Mundial de las Naciones Unidas sobre la Mujer en 1975, sigue siendo necesario
которые появились в результате проведения Всемирной конференции по правам человека
expectativas generadas por la Conferencia Mundial de Derechos Humanos
Результатов: 203, Время: 0.0548

Проведения всемирной конференции на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский