ПРОВЕРЯЕТСЯ - перевод на Испанском

se comprueba
проверяются
можно констатировать
выясняется
установлено
проверки
их проверяют
можно отметить
comprobar
констатировать
проверить
проверки
убедиться
удостовериться
установить
отметить
подтвердить
доказать
выявить
se examina
prueba
тест
испытание
проверка
анализ
экзамен
испытательный
доказательства
доказывания
свидетельством
доказывает
inspeccionan
инспектировать
проверять
инспектирование
обследовать
проверки
осмотреть
инспекции
досмотра
se verificará
comprueban
констатировать
проверить
проверки
убедиться
удостовериться
установить
отметить
подтвердить
доказать
выявить

Примеры использования Проверяется на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В соответствии с вышеизложенной рекомендацией подтверждающая документация, прилагаемая к авизо внутренних расчетов, проверяется на регулярной основе.
En respuesta a la recomendación, periódicamente se examina la documentación justificativa que se proporciona con los comprobantes entre oficinas.
Сегодня вся проектная документация ЮНКТАД составляется на основе логической модели управления, ориентированного на конкретные результаты, и ее качество проверяется в процессе одобрения.
En la actualidad toda la documentación de un nuevo proyecto de la UNCTAD incluye marcos lógicos para la gestión basada en los resultados cuya calidad se comprueba durante el proceso de aprobación.
каждый шаг становится известным многим ученым и проверяется.
se trata de la ciencia, cada paso se anuncia y se prueba.
Это может выглядеть для вас забавным, но делает то что и предполагалось, проверяется ваша конфигурация.
Esto le puede parecer divertido, pero hace lo que se supone que debe hacer: comprobar su configuración.
Поддержка проверяется с использованием международных руководящих принципов,
El apoyo se verificará utilizando las directrices internacionales,
Поддержка проверяется в рамках существующего углубленного рассмотрения национальных сообщений Сторон, включенных в приложение I.
El apoyo se verificará en el marco del examen a fondo ya existente de las comunicaciones nacionales de las Partes del anexo I.
Перед принятием на работу в эти предприятия бывших сотрудников полиции и военнослужащих их досье проверяется.
Antes de contratarlos, se verifican los antecedentes de los antiguos oficiales de policía y ex soldados que solicitan trabajo en esas empresas.
Поддержка проверяется по международному регистру с учетом вклада развитых{ и развивающихся} стран в пределах их соответствующих возможностей.
El apoyo se verificará en el marco de un registro internacional en función de las contribuciones de los países desarrollados{y en desarrollo} conforme a sus respectivas capacidades.
Кроме того, журналисты свободно посещают центр в Трандуме, а обоснованность содержания в нем регулярно проверяется судебными инстанциями.
Asimismo, los periodistas pueden acceder libremente al Centro de Trandum y los tribunales comprueban regularmente que la detención de las personas que se encuentran en él esté debidamente justificada.
Сбалансированность обязательств, на которых основывается Договор, также влияет на способ, с помощью которого проверяется выполнение обязательств.
El equilibrio de obligaciones en el que se basa el Tratado se extiende también a la manera en que se verifican los compromisos.
Поддержка проверяется с использованием международных руководящих принципов,
El apoyo se verificará utilizando las directrices internacionales
Кроме того, все конфискованное оружие проверяется на предмет того, использовалось ли оно при совершении какого-либо преступления.
Por otra parte, todas las armas confiscadas se examinan para determinar si se han utilizado en la comisión de un delito.
органами прокуратуры каждые 10 дней проверяется законность содержания заключенных в изоляторах временного содержания.
los órganos de la Fiscalía comprueban cada diez días la legalidad de las detenciones en los centros de prisión provisional.
отклонение ходатайств о предоставлении убежища не является автоматическим и что их обоснованность проверяется систематически.
dice que la denegación de las solicitudes de asilo no es automática y que se examinan sistemáticamente los fundamentos de estas.
TP19- Расчетная толщина стенок должна быть увеличена на 3 мм. Толщина стенок проверяется с помощью ультразвука между датами проведения двух периодических гидравлических испытаний.
TP19- El espesor de pared calculado deberá aumentarse en 3 mm. El espesor de las paredes se verificará por ultrasonidos en la mitad de los intervalos entre las pruebas hidráulicas periódicas.
Качество образования, получаемого во всех видах начальных и средних учебных заведений, вне зависимости от их учредителей, оценивается и проверяется Чешской инспекцией учебных заведений.
El Servicio de Inspección de las Escuelas Checas evalúa e inspecciona la calidad de la enseñanza de todos los tipos de escuelas primarias y secundarias, independientemente de quien las haya fundado.
Комиссия отметила, что МООНК впоследствии усилила контроль и что теперь изменение цены за литр проверяется на предмет соответствия контракту.
La Junta observó que posteriormente la UNMIK fortaleció los controles y en la actualidad se verificaban los cambios del precio por litro para determinar si coincidían con los del contrato.
аутентичность паспорта проверяется вручную.
La autenticidad del pasaporte se comprueba manualmente.
Помещение, в котором размещается арестованное лицо, тщательно проверяется, и после каждого его освобождения соответствующие сведения фиксируются в журнале.
Las celdas en las que se mantiene al detenido se inspeccionan minuciosamente y, tras cada uso se registran la información pertinente en el libro de registro.
Экспортная продукция также проверяется до выдачи фитосанитарного сертификата в целях обеспечения того, чтобы она не была заражена.
Asimismo, se inspeccionan los productos para la exportación con el fin de garantizar que no estén infestados antes de la emisión de un certificado fitosanitario.
Результатов: 150, Время: 0.1053

Проверяется на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский