ПРОВОЗГЛАШЕНИЕ ГЕНЕРАЛЬНОЙ АССАМБЛЕЕЙ - перевод на Испанском

la proclamación por la asamblea general
la declaración de la asamblea general
asamblea general declare

Примеры использования Провозглашение генеральной ассамблеей на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Подчеркивает необходимость провозглашения Генеральной Ассамблеей Международного десятилетия лиц африканского происхождения
Subraya la necesidad de que la Asamblea General proclame el Decenio Internacional de los Afrodescendientes y, en ese contexto,
провозглашающая Международное десятилетие коренных народов мира, и справочный материал, касающийся провозглашения Генеральной Ассамблеей Десятилетия образования в области прав человека.
Indígenas del Mundo y un documento de antecedentes sobre la proclamación por la Asamblea General del Decenio de las Naciones Unidas para la educación en la esfera de los derechos humanos.
В свете нового мандата, предоставленного в результате провозглашения Генеральной Ассамблеей третьего Международного десятилетия за искоренение колониализма,
Habida cuenta del reciente mandato previsto en la Declaración de la Asamblea General sobre el Tercer Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo,
Сальвадор также приветствует провозглашение Генеральной Ассамблеей 2005 года Международным годом микрокредитования.
El Salvador acoge con beneplácito la proclamación del año 2005 como Año Internacional del Microcrédito por parte de la Asamblea General.
В этой связи мы приветствуем провозглашение Генеральной Ассамблеей 2001 года Международным годом диалога между цивилизациями.
En este contexto, acogemos con beneplácito la proclamación por la Asamblea General del año 2001 como el Año Internacional del Diálogo entre Civilizaciones.
С удовлетворением принимая к сведению провозглашение Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций 1994 года Международным годом семьи.
Interparlamentario en su 152º período de sesiones Señalando con satisfacción que la Asamblea General de las Naciones Unidas proclamó 1994 Año Internacional de la Familia.
Приветствует провозглашение Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 68/ 163 2 ноября Международным днем прекращения безнаказанности за преступления против журналистов;
Acoge con beneplácito la proclamación por la Asamblea General, en su resolución 68/163, del 2 de noviembre como Día Internacional para Poner Fin a la Impunidad de los Crímenes contra Periodistas;
В этой связи он приветствовал провозглашение Генеральной Ассамблеей Десятилетия образования в области прав человека Организации Объединенных Наций( резолюция 49/ 184).
En este contexto, acogió con beneplácito la inauguración por la Asamblea General del Decenio de las Naciones Unidas para la educación en la esfera de los derechos humanos(resolución 49/184).
Мы с удовлетворением восприняли провозглашение Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 56/ 8 2002 года Годом культурного наследия Организации Объединенных Наций.
Nos sentimos satisfechos cuando la Asamblea General, mediante su resolución 56/8, proclamó el año 2002 Año de las Naciones Unidas del Patrimonio Cultural.
которые приветствовали провозглашение Генеральной Ассамблеей 2001 года Годом диалога между цивилизациями под эгидой Организации Объединенных Наций.
los cuales acogieron con beneplácito la proclamación por la Asamblea General del año 2001, Año de las Naciones Unidas del Diálogo entre Civilizaciones.
Важным итогом Международного года пресной воды стало провозглашение Генеральной Ассамблеей 2005- 2015 годов Международным десятилетием действий<<
Pasado el año 2003, el legado se ha plasmado en la declaración formulada por la Asamblea General sobre el Decenio Internacional para la Acción," El Agua,
Багамские Острова приветствуют провозглашение Генеральной Ассамблеей года, начинающегося 12 августа 2010 года, Международным годом молодежи в рамках темы,
Las Bahamas aplauden la proclamación por parte de la Asamblea General del año que comienza el 12 de agosto de 2010 como Año Internacional de la Juventud,
Его делегация с удовлетворением отмечает провозглашение Генеральной Ассамблеей третьего Десятилетия борьбы против расизма
Su delegación acoge con beneplácito la proclamación del Tercer Decenio de la Lucha contra el Racismo y la Discriminación Racial, hecha por la Asamblea General en su cuadragésimo octavo período de sesiones,
Именно поэтому народ и правительство Кубы считают столь важным провозглашение Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 64/ 169 2011 года Международным годом лиц африканского происхождения.
Por eso, el pueblo y el Gobierno cubanos conceden una gran importancia a la declaración formulada por la Asamblea General, mediante su resolución 64/169 de 2011, como el Año Internacional de los Afrodescendientes.
Приветствуя недавнее провозглашение Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 67/ 296 от 23 августа 2013 года 6 апреля Международным днем спорта на благо развития и мира.
Acogiendo con satisfacción la reciente proclamación por la Asamblea General, en su resolución 67/296, de 23 de agosto de 2013, del 6 de abril como el Día Internacional del Deporte para el Desarrollo y la Paz.
ДООН считает, что провозглашение Генеральной Ассамблеей международного года добровольцев позволит обеспечить признание местных,
Los VNU estimaban que la proclamación de un año internacional por la Asamblea General contribuiría al reconocimiento de los esfuerzos que realizaban los voluntarios locales,
Приветствуя провозглашение Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 53/ 22 от 4 ноября 1998 года 2001 года Годом диалога между цивилизациями под эгидой Организации Объединенных Наций.
Celebrando que la Asamblea General, en su resolución 53/22, de 4 de noviembre de 1998, haya proclamado el año 2001 Año de las Naciones Unidas del Diálogo entre Civilizaciones.
правительств приветствовали провозглашение Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций 22 апреля Международным днем Земли
de Gobierno acogieron con satisfacción la designación, por la Asamblea General de las Naciones Unidas, del día 22 de abril
Директор департамента прав человека министерства иностранных дел Сальвадора заявил, что провозглашение Генеральной Ассамблеей этого Международного дня символизировало отношения сострадания, которые существовали между монсеньором Ромеро
El Director de Derechos Humanos de la Cancillería salvadoreña dijo que la proclamación por parte de la Asamblea General del Día Internacional constituía un acto simbólico que tocaba la esencia de esta íntima relación entre Monseñor Romero
Провозглашение Генеральной Ассамблеей 2005 года Международным годом микрокредитования является прямым результатом признания важной роли механизма микрокредитования в деле искоренения нищеты, а также его положительного воздействия на рост уровня жизни населения.
La proclamación de 2005 como Año Internacional del Microcrédito por parte de la Asamblea General es el resultado directo del reconocimiento de la función del microcrédito en la erradicación de la pobreza, así como sus efectos positivos en la vida de la población.
Результатов: 500, Время: 0.0474

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский