ПРОГРАММА РАЗМИНИРОВАНИЯ - перевод на Испанском

Примеры использования Программа разминирования на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Экономия по данному разделу обусловлена тем, что программа разминирования не осуществлялась из-за принятого правительством Руанды решения, запрещавшего иностранному подразделению производить разминирование на территории страны.
En esta partida se lograron economías porque no se ejecutó el programa de remoción de minas debido a una decisión del Gobierno de Rwanda por la que se prohibió a entidades externas realizar actividades de esa índole dentro del país.
Запрос указывает, что запрашиваемый объем времени исходит из того, что программа разминирования все еще находится на начальной стадии
En la solicitud se indica que el plazo solicitado se basa en que el programa de desminado está todavía en su fase inicial
Программа разминирования, осуществляемая в рамках Управления Организации Объединенных Наций по координации гуманитарной помощи Афганистану с 1989 года,
El Programa de Remoción de Minas de la Oficina de Coordinación de la Asistencia Humanitaria para el Afganistán, que se puso en marcha en 1989, es el programa
Программа разминирования, осуществляемая нами в Никарагуа после урегулирования конфликта, служит прекрасным отражением хода развития политического процесса примирения,
El programa de remoción de minas en la Nicaragua post-conflicto refleja perfectamente la evolución del proceso político de reconciliación, que es la piedra angular
Поэтому программа разминирования Департамента по гуманитарным вопросам имеет особенно важное значение не только для личной безопасности афганских репатриантов,
El programa de remoción de minas del Departamento de Asuntos Humanitarios, por consiguiente, es de importancia decisiva no sólo para la seguridad
Программа разминирования, осуществляемая в рамках Управления Организации Объединенных Наций по координации гуманитарной помощи Афганистану( УКГПА ООН), является самой продолжительной по времени программой разминирования, осуществляемой при содействии Организации Объединенных Наций.
El programa de remoción de minas que lleva a cabo la Oficina de las Naciones Unidas de Coordinación de la Asistencia Humanitaria al Afganistán es el programa de remoción de minas patrocinado por las Naciones Unidas de más larga data.
Программа разминирования подлежит управлению со стороны руководящего комитета, возглавляемого лаосским правительством,
El programa de remoción será administrado por un comité general presidido por el Gobierno lao,
Программа разминирования уменьшит страдания людей, уже и без того сильно пострадавших
La realización de un programa de remoción de minas permitirá disminuir el sufrimiento de la población ya gravemente afectada
Программа разминирования МООНПР будет предполагать обучение местного персонала методам очистки дорог
Como parte del programa de remoción de minas para la UNAMIR se procederá a adiestrar personal local para la remoción de minas y granadas antitanque
Программа разминирования в Афганистане, координацию
El programa de remoción de minas en el Afganistán, que está coordinado
10 лет- для ликвидации всех уже установленных противопехотных мин. В Афганистане эти сроки могут быть выдержаны только в том случае, если программа разминирования будет должным образом расширена.
10 para recoger del suelo todas las minas antipersonal. Este plazo, en el caso del Afganistán, sólo podrá cumplirse si se amplía en forma adecuada el programa de remoción de minas.
равно как и правительственная программа разминирования.
al igual que el programa de remoción de minas del Gobierno.
Консультативный комитет никоим образом не возражает против такой передачи, поскольку программа разминирования является очень важной,
La Comisión Consultiva no se opone en forma alguna a dicha transferencia, dada la importancia del programa de remoción de minas, pero corresponde a la Asamblea General decidir
о добровольных взносах, предназначенных для гуманитарной деятельности( программа разминирования и помощь в мероприятиях по разоружению
sobre las contribuciones voluntarias destinadas a actividades humanitarias(programa de remoción de minas y asistencia para el desarme
Гватемала стремится завершить свою программу разминирования в июне 2005 года.
Guatemala se propone terminar su programa de desminado en junio de 2005.
Субцелевой фонд, учрежденный в рамках Целевого фонда ПРООН для Программы разминирования в Мозамбике.
Subfondo fiduciario del Fondo Fiduciario del PNUD para el Programa de desminado de Mozambique.
Джибути имеет 3- годичную программу разминирования.
Djibouti tiene un programa de desminado de tres años de duración.
В 1993 году иорданский Королевский инженерный корпус начал программу разминирования.
El Cuerpo Real de Ingeniería de Jordania comenzó un programa de desminado en 1993.
Целевой фонд Германии для поддержки Программы разминирования Боснии и Герцеговины.
Fondo Fiduciario de Alemania para apoyar el programa de desminado de Bosnia y Herzegovina.
Форма B: Программы разминирования и восстановления.
Formulario B: Programas de limpieza de minas modificado.
Результатов: 72, Время: 0.0441

Программа разминирования на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский