ПРОГРАММНЫЙ КОМПОНЕНТ - перевод на Испанском

componente de programa
программный компонент

Примеры использования Программный компонент на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Данный программный компонент поддерживает благоприятствующие предпринимательству и инвестициям условия,
El componente de programa apoya los entornos conducentes a actividades comerciales
Кроме того, настоящий программный компонент предусматривает укрепление сети отделений ЮНИДО по содействию инвестированию
Además, el componente de programa incluirá el fortalecimiento de la red de Oficinas de Promoción de Inversiones
Программный компонент включает Континентальный план действий по проведению Африканского десятилетия инвалидов( 2010- 2019 годы),
El componente programático incluye el Plan de Acción Continental del Decenio Africano de las Personas con Discapacidad(2010-2019),
Данный программный компонент призван обеспечить четкую направленность этой деятельности в соответствии с национальными потребностями
Este componente de programa servirá para orientar esas actividades con arreglo a las necesidades nacionales y a las medidas
Данный программный компонент отвечает за координацию деятельности ЮНИДО на страновом и региональном уровнях в
Este componente de programa tiene la finalidad de coordinar las actividades realizadas por la ONUDI en los planos nacional
в Программе МПП на 2011 год предусмотрен самостоятельный программный компонент, направленный на проведение деятельности в рамках местных планов действий в интересах беженцев,
el programa IPA 2011 prevé un componente de programa aparte para la ejecución de las actividades de los planes de acción locales destinadas a los refugiados,
В отношении ОРВ данный программный компонент предусматривает оказание помощи правительствам развивающихся стран, подписавших Монреальский протокол( страны,
Con respecto a las SAO, el componente de programa tiene por objeto ayudar a los gobiernos de los países en desarrollo signatarios del Protocolo de Montreal(Artículo 5:
Программный компонент по развитию агропромышленного комплекса
El componente de programa sobre el desarrollo de agroempresas
На институциональном уровне программный компонент также направлен на создание потенциала путем совершенствования систем образования,
A nivel institucional, el componente de programa también aborda la cuestión de la creación de capacidad mediante el mejoramiento de los sistemas educativos,
Данный программный компонент обеспечит сочетание мер наращивания потенциала на политическом
El componente de programa ofrecerá una combinación de actividades normativas y de creación de
Программные компоненты.
Установление фиксированных сумм для отдельных программных статей/ программных компонентов.
Establecimiento de cantidades fijas absolutas a determinadas partidas o componentes de los programas.
Кроме того, выделяются три межсекторальных программных компонента.
Además, se presentan tres componentes de programa intersectoriales.
Она включает четыре программных компонента.
Consta de cuatro componentes de programa.
Программа D. 2 включает три программных компонента.
El Programa D. 2 consta de tres componentes de programa.
В рамках данного программного компонента ЮНИДО намерена оказывать странам этого региона активную поддержку в диверсификации их экономики.
Dentro de este componente de programa, la ONUDI se propone ayudar activamente a los países de la región a diversificar sus economías.
В течение периода 20122013 годов в рамках данного программного компонента основное внимание будет уделяться, в частности, полному отказу от применения бромистого метила.
Durante el bienio 2012-2013, este componente de programa se centrará especialmente en la eliminación gradual total del bromuro de metilo.
Затем, по возможности, программные компоненты будут осуществляться силами национальных экспертов и добровольцев Организации Объединенных Наций.
Luego, siempre que fuese posible, la ejecución de los componentes de programa se pondría en manos de expertos nacionales y de voluntarios de las Naciones Unidas.
Исходя из этих соображений, ЮНИДО предлагает пять взаимосвязанных программных компонентов по приоритетной теме" Борьба с нищетой на основе производственной деятельности".
En tales circunstancias, la ONUDI ofrece cinco componentes de programa interrelacionados en el marco de su tema prioritario titulado" Reducción de la pobreza mediante actividades productivas".
Эти инициативы будут осуществляться на основе взаимодействия с другими программными компонентами, и при этом будут предприниматься особые усилия по мобилизации большего объема ресурсов на мероприятия в интересах НРС.
Esas iniciativas se ejecutarán en colaboración con otros componentes programáticos y se pondrá especial empeño en movilizar más recursos para actividades en los PMA.
Результатов: 119, Время: 0.0333

Программный компонент на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский