COMPONENTES DE PROGRAMA - перевод на Русском

программных компонентов
componentes de programa
componentes programáticos
componentes software
компоненты программ
componentes de los programas
программных компонента
componentes de programa
программные компоненты
componentes de programa
componentes programáticos
программными компонентами
componentes de los programas
componentes programáticos

Примеры использования Componentes de programa на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Si bien algunas de estas mejoras programáticas corresponden a componentes de programa claramente identificables, otras son de carácter más intersectorial(por ejemplo la potenciación de la mujer),
Некоторые из указанных программных усовершенствований входят в четко определенные программные компоненты, а прочие носят скорее межсекторальный характер( например,
la inocuidad y seguridad alimentarias, el componente se basa en la interacción con otros componentes de programa a fin de mejorar la competitividad
продовольственной безопасности данный компонент основан на перекрестных связях с другими программными компонентами в целях содействия конкурентоспособности
así como una serie de modificaciones en los componentes de programa, como se señaló anteriormente.
также ряд описанных выше изменений, которые были внесены в программные компоненты.
así como una serie de modificaciones en los componentes de programa, como se señaló anteriormente.
также ряд описанных выше изменений, которые были внесены в программные компоненты.
gestión estratégica en dos componentes de programa independientes: Dirección ejecutiva
стратегического управления в двух отдельных программных компонентах: исполнительное руководство
los resultados a nivel de país a sus respectivos componentes de programa.
ожидаемых на страновом уровне результатов в соответствующие программные компоненты.
En este contexto general, la ONUDI prestará sus servicios de creación de capacidad comercial por conducto de cinco componentes de programa relacionados entre sí, a saber, Dirección de programas
В этом общем контексте ЮНИДО будет предоставлять свои услуги в области создания торгового потенциала в рамках следующих пяти взаимосвязанных программных компонентов: программное руководство
el proyecto de presupuesto de apoyo bienal tendrá la forma aprobada por la Junta Ejecutiva[estará dividido en programas y componentes de programa] e irá acompañado de los anexos informativos
бюджет вспомогательного обслуживания представляется в форме, утвержденной Исполнительным советом[ разбивке на программы и компоненты программ], и сопровождается такими информационными приложениями
Por tanto, serán componentes de programa importantes el apoyo en la esfera institucional,
Таким образом, основными программными компонентами в регионе будут институциональная поддержка,
desafíos y componentes de programa.
задач и компонентов программ.
Movida por estas consideraciones, la ONUDI ofrece cinco componentes de programa interrelacionados en el marco de su tema prioritario Reducción de la pobreza mediante actividades productivas.
С учетом вышеизложенного ЮНИДО предлагает пять взаимосвязанных программных компонентов в рамках приоритетной темы" Борьба с нищетой на основе производственной деятельности":
Movida por estas consideraciones, la ONUDI ofrece cinco componentes de programa interrelacionados en el marco de su tema prioritario titulado" Reducción de la pobreza mediante actividades productivas". Éstos abarcan la estrategia industrial
С учетом вышеизложенного ЮНИДО осуществляет пять взаимосвязанных программных компонентов в рамках приоритетной темы" Борьба с нищетой на основе производственной деятельности": стратегия развития промышленности
Es importante reconocer que los componentes de programas financiados con cargo a fondos complementarios del UNICEF se preparan normalmente
Важно признать, что программные компоненты ЮНИСЕФ, финансируемые за счет дополнительных средств, обычно подготавливаются в
Para este tipo de financiación se prevé también que los componentes de programas integrados de mayor envergadura resultarán más interesantes que los proyectos independientes.
В отношении этого вида финансирования ожидается также, что компоненты расширенных комп- лексных программ окажутся более привлекательными, чем отдельные проекты.
Dentro de este componente de programa, la ONUDI se propone ayudar activamente a los países de la región a diversificar sus economías.
В рамках данного программного компонента ЮНИДО намерена оказывать странам этого региона активную поддержку в диверсификации их экономики.
Durante el bienio 2012-2013, este componente de programa se centrará especialmente en la eliminación gradual total del bromuro de metilo.
В течение периода 20122013 годов в рамках данного программного компонента основное внимание будет уделяться, в частности, полному отказу от применения бромистого метила.
Componentes de programas destinados especialmente a asociaciones de mujeres
Осуществление программных компонентов, предназначенных в первую очередь для женских ассоциаций
Componente de programa C.3.1: Dirección de programas y gestión basada en los resultados.
Общее обслужи- вание Программный компонент C. 3. 1: Программное руководство и управление.
El segmento temático del componente de programa proporcionará el marco conceptual, basado en datos empíricos,
В тематическом сегменте данного программного компонента на основе эмпирических данных будут разработаны концептуальные рамки
Uno de los problemas de la ONUDI es que sigue recibiendo muchos fondos vinculados a un componente de programa, lo que dificulta la ejecución de programas verdaderamente integrados.
Одна из проблем ЮНИДО заключается в том, что многие получаемые средства все еще привязываются к какому-либо программному компо- ненту, что осложняет осуществление действительно комплексных программ.
Результатов: 42, Время: 0.06

Componentes de programa на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский