COMITÉ DE PROGRAMA - перевод на Русском

комитет по программным
comité de programa
комитет по программе
comité del programa
комитета по програм
del comité de programa
комитета по программным
del comité de programa
комитете по программным
el comité de programa
комитету по программным
al comité de programa
комитета по программе
del comité de el programa
коми тет по программным

Примеры использования Comité de programa на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Junta de Desarrollo Industrial y Comité de Programa y de Presupuesto) y a otros órganos subsidiarios
Совету по промышленному развитию, Комитету по программным и бюджетным вопросам),
De conformidad con el Artículo 10.1 de la Constitución, el Comité de Programa y de Presupuesto se compondrá de 27 Miembros de la Organización elegidos por la Conferencia,
В соответствии со статьей 10. 1 Устава Комитет по программным и бюджетным вопросам состоит из 27 членов Организации, избираемых Конференцией,
En su 24° período de sesiones, celebrado en septiembre de 2008, el Comité de Programa y de Presupuesto tomó nota del informe de la secretaría sobre la marcha del proyecto de las IPSAS.
На своей двадцать четвертой сессии в сентябре 2008 года Комитет по программам и бюджету принял к сведению доклад секретариата о ходе работы по внедрению МСУГС.
Los documentos del proyecto de marco programático de mediano plazo se presentarán al Comité de Programa y de Presupuesto en el período de sesiones que celebre ese año,
Документы по проекту РССП представлялись бы на сессии Комитета по программным и бюджетным вопросам, приходящейся на этот год, при том, что механизм их последующего представления Совету
los 27 puestos en el Comité de Programa y Presupuesto deberán ser cubiertos de la siguiente manera.
что 27 мест в Комитете по программным и бюджетным вопросам должны быть заполнены следующим образом.
Decidió prorrogar el mandato del grupo de trabajo entre períodos de sesiones, bajo la presidencia de Austria, para que presentara propuestas de enmienda del Reglamento Financiero al Comité de Programa y de Presupuesto.
Постановил продлить мандат Межсес- сионной рабочей группы под председательством Австрии представлять Комитету по программным и бюджетным вопросам предлагаемых поправок к финансовым положениям.
El Comité de Programa y de Presupuesto, habiendo examinado las recomendaciones del Director General que figuran en los documentos IDB.41/5-PBC.29/5
Комитет по программным и бюджетным вопросам, рассмотрев рекомендации Генерального директора, содержащиеся в документах IDB.
Durante su 11º período de sesiones en enero de 2010, el Comité de Programa, Presupuesto y Administración del Consejo Ejecutivo expresó su apoyo a los esfuerzos de la secretaría para aplicar las IPSAS,
В ходе своей одиннадцатой сессии в январе 2010 года Комитет по программам, бюджету и администрации Исполнительного совета заявил о поддержке усилий секретариата по внедрению МСУГС
El 2 de mayo de 2013 se celebró una reunión conjunta de las mesas de la Junta de Desarrollo Industrial y el Comité de Programa y de Presupuesto en la que el Director General presentó opciones para la reducción de los presupuestos.
Второго мая 2013 года было проведено совместное совещание бюро Совета по промышленному развитию и Комитета по программным и бюджетным вопросам, на котором Генеральный директор представил возможные варианты сокращения бюджета.
dice que los 27 puestos en el Comité de Programa y Presupuesto se cubrirán de la siguiente manera.
что 27 мест в Комитете по программным и бюджетным вопросам должны быть заполнены следующим образом.
Decide prorrogar el mandato del grupo de trabajo entre períodos de sesiones, bajo la presidencia de Austria, a fin de que presente propuestas de enmienda del Reglamento Financiero al Comité de Programa y de Presupuesto.".
Постановляет продлить мандат Меж- сессионной рабочей группы под председа- тельством Австрии в целях представления Комитету по программным и бюджетным вопросам предлагаемых поправок к финансо- вым положениям".
Junta de Desarrollo Industrial y Comité de Programa y de Presupuesto) y a otros órganos subsidiarios
Совет по промышленному развитию, Комитет по программным и бюджетным вопросам),
las recomendaciones del Comité de Programa y de Presupuesto sobre el particular.
реко- мендации по нему Комитета по программным и бюджетным вопросам.
d, el Grupo asiático reitera su parecer expresado en el Comité de Programa y de Presupuesto y en el 31º período de sesiones de la Junta.
Группа азиатских государств вновь подтверждает свою позицию, озвученную в Комитете по программным и бюд- жетным вопросам на тридцать первой сессии Совета.
43º, por conducto del Comité de Programa y de Presupuesto, sobre la aplicación de la presente decisión.".
сорок третьей сессиях через Комитет по программным и бюджетным вопросам доклады об осуществлении настоящего решения".
El orador expresa su reconocimiento al Director General por sus esfuerzos encaminados a reducir el presupuesto de conformidad con las opiniones expresadas por los Estados Miembros en el 27º período de sesiones del Comité de Programa y de Presupuesto.
Он выражает признательность Гене- ральному директору за его усилия по сокращению бюджета в соответствии с позициями, выраженными государствами- членами на двадцать седьмой сессии Комитета по программным и бюджетным вопросам.
especialmente habida cuenta de que el tema ya se había examinado en el Comité de Programa y de Presupuesto.
особенно в свете того, что эта тема уже была обсуждена в Комитете по программным и бюджетным вопросам.
43º, por conducto del Comité de Programa y de Presupuesto, sobre la aplicación de la presente decisión.
сорок третьей сессиях через Комитет по программным и бюджетным вопросам доклады об осуществлении настоящего решения.
Alentó al grupo de trabajo entre períodos de sesiones a que prosiguiera sus deliberaciones con miras a presentar las propuestas de enmiendas al Reglamento Financiero al Comité de Programa y de Presupuesto en su 17º período de sesiones.
Призвал Межсессионную рабочую группу продолжить свою работу, с тем чтобы представить семнадцатой сессии Комитета по программным и бюджетным вопросам предлагаемые поправки к финансовым положениям.
actividades de la ONUDI, México ha decidido presentar su candidatura a uno de los puestos que corresponden al Grupo de Estados de América Latina y el Caribe(GRULAC) en el Comité de Programa y de Presupuesto.
всех видах деятельности ЮНИДО, ее страна решила выдвинуть свою кандидатуру в Группу государств Латинской Америки и Карибского бассейна( ГРУЛАК) в Комитете по программным и бюд- жетным вопросам.
Результатов: 195, Время: 0.0991

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский