Примеры использования Программы возвращения на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
могут серьезным образом подорвать эффективность программы возвращения.
от которых зависела успешная реализация программы возвращения, к сожалению, не сработали должным образом.
составили содержание осуществленной программы возвращения или переселения ВПЛ
торговли, разработать программы возвращения и реабилитации и поддерживать оказание услуг жертвам торговли женщинами.
На начальном этапе первоочередной задачей УВКБ будет предотвращение большого скопления населения в центрах сбора в обоих образованиях и осуществление программы возвращения высококвалифицированных специалистов в сотрудничестве с Международной организацией по миграции( МОМ).
для завершения программы возвращения и социально-экономической реабилитации возвращающихся перемещенных лиц, а также 100 млн. долл.
нынешняя обстановка в области безопасности не позволяет осуществлять какие-либо более масштабные программы возвращения населения.
места из-за сообщений и слухов о невыполнении правительством Программы возвращения, задержках с оформлением социальных пособий,
С целью скорейшей расширения масштабов программы возвращения, расселения и реинтеграции МООНВС создала основную группу по возвращениям, которая подготовила оперативный план поддержки спонтанных возвращений,
отслеживания записей бенефициаров программы возвращения к нормальной жизни.
комиссиями- местными органами управления, отвечающими за имущественные аспекты Программы возвращения.
содействию возвращению беженцев и перемещенных лиц, призванная осуществлять наблюдение за реализацией принятой правительством Хорватии программы возвращения.
малым объемом финансовых средств, полученных для проведения программы возвращения, а те делегации, которые воспользовались возможностью для объявления взносов на эти цели, призвали другие делегации увеличить их поддержку,
началу 2006 года часть его программы возвращения беженцев в" Сомалиленд" должна быть завершена.
гуманитарные учреждения будут продолжать удовлетворять имеющиеся гуманитарные потребности, поддерживая там, где это возможно, программы возвращения и восстановления.
В этой связи Совет приветствует принятие правительством Хорватии 20 июня 1998 года общенациональной программы возвращения и размещения перемещенных лиц,
Несмотря на принятие в июне 1998 года Программы возвращения и расселения выселенных лиц,Программой возвращения"), значительное большинство людей вернулось без активного содействия со стороны Хорватского управления по делам перемещенных лиц и беженцев( УПБ) и Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев( УВКБ).">
некоторые жилищные комиссии, например в Книне, не ведут тщательный учет имеющегося альтернативного жилья, заставляет Специального докладчика поставить под сомнение утверждения правительства о том, что финансовые трудности являются главной причиной недостаточно эффективного осуществления Программы возвращения.
Программа возвращения для Анголы.
Программа возвращения для Гватемалы.