Примеры использования Программы осуществления на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Программы осуществления мира и Доклада Генерального секретаря" Поддержка переходного периода: непосредственный отклик Организации
НЕПАД, которое учреждает концепции и программы осуществления на основе партнерства самих африканских стран,
Подписание Декларации о введении моратория на импорт, экспорт и производство легких вооружений в Западной Африке всеми государствами-- членами ЭКОВАС в Абудже в октябре 1998 года привело к разработке программы осуществления и кодекса поведения для моратория.
Директор- исполнитель Ассоциации планирования семьи Турции в качестве представителя неправительственной организации в составе делегации Турции принял участие в Гаагском форуме Организации Объединенных Наций: пятилетний обзор программы осуществления решений МКНР, проведенном 8- 12
был достигнут лишь ограниченный прогресс ввиду наличия вакансий в Группе по координации программы осуществления и недостаточного участия в этом процессе сотрудника Департамента, ответственного за управление рисками.
Группа по координации программы осуществления отвечает за координацию работы отделов
Просит Комиссию приложить все усилия для подготовки согласованного плана/ программы осуществления в срок, указанный в Маргаритской декларации, для утверждения министрами иностранных дел обеих сторон, которые встретятся в период проведения шестьдесят пятой сессии Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке;
В Национальном собрании ИНФ резко критиковал правительственный проект программы осуществления Соглашения, особенно тех аспектов,
Во-вторых, в проекте резолюции содержится косвенное отрицание программы осуществления следующих шагов в области ядерного разоружения,
Что касается годовой программы осуществления на 2008 год по реализации этой Стороной национального плана поэтапного отказа,
правительство предприняло шаги для создания комиссии по земельной реформе с целью разработки программы осуществления продуманной земельной реформы,
принятые на основе переговоров резолюции и программы осуществления приобрели реальную значимость для рядовых граждан.
1 должность категории общего обслуживания в течение 10 лет для поддержки программы осуществления Десятилетия, в том числе для создания
комплексные программы осуществления и поддержки в сфере мониторинга
Социальному Совету продолжать усилия по подготовке программы осуществления с целью создания арабского таможенного союза в соответствии со статьей 8 Соглашения о содействии развитию
заверяет их, что подготовка программы осуществления Плана действий в рамках Целевой группы" Украина- Группа семи" будет способствовать определению
также разработать программы осуществления указанного соглашения,
28 мая новое правительство представило проект своей программы осуществления Соглашения Маркуси,
на их основе были подготовлены двухлетние программы осуществления.
предпринять шаги по содействию присоединению этих государств путем создания благоприятных условий в рамках Программы осуществления и резолюций арабских встреч на высшем уровне, принятых в связи с этим;