ПРОДОЛЖАТЬ СОБИРАТЬ - перевод на Испанском

siga reuniendo
continúe reuniendo
siguiera recopilando
continúe recopilando
sigan reuniendo
siguiera reuniendo
seguir reuniendo
a que continúen recabando

Примеры использования Продолжать собирать на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Будет просить далее Генерального секретаря продолжать собирать и распространять предоставляемые государствами на добровольной основе данные
Pediría además al Secretario General que siguiera recopilando y distribuyendo los datos y la información que proporcionaran los Estados a título voluntario,
Просит Специального докладчика в соответствии с его мандатом продолжать собирать, запрашивать и получать информацию относительно утверждений о нарушениях прав человека
Solicita al Relator Especial que, de conformidad con su mandato, continúe reuniendo, solicitando e intercambiando información sobre presuntas violaciones de los derechos humanos
Призывает Специального докладчика продолжать собирать информацию о конкретных случаях серьезных нарушений прав человека
Exhorta al Relator Especial a que siga reuniendo información sobre casos concretos de violaciones graves de los derechos humanos,
по вопросам предупреждения коррупции, было предложено продолжать собирать, систематизировать и распространять информацию об успешных видах практики
en calidad de observatorio internacional para la prevención de la corrupción, siguiera recopilando, sistematizando y difundiendo buenas prácticas y modelos relativos a
изложены в настоящем докладе, Группа экспертов будет следить за осуществлением мер, предусмотренных в резолюции 2140( 2014), и продолжать собирать информацию, имеющую отношение к потенциальному обозначению физических или юридических лиц.
se prevé que el Grupo de Expertos supervise la aplicación de las medidas correspondientes especificadas en la resolución 2140(2014) y siga reuniendo información pertinente para la posible designación de personas o entidades.
Призвать государства- члены и ЮНОДК продолжать собирать и представлять данные обследований
Alentar a los Estados Miembros y a la UNODC que sigan reuniendo y presentando datos basados en estudios
В ответ на поступившую в адрес Секретариата просьбу Конференции продолжать собирать и распространять информацию об успешных видах практики в области поощрения ответственного и профессионального освещения журналистами вопросов,
En respuesta a la solicitud de la Conferencia de que la Secretaría siguiera recopilando y difundiendo información sobre las buenas prácticas seguidas para promover entre los periodistas criterios de cobertura informativa sobre la corrupción responsables y profesionales,
соответствующие договорные органы Организации Объединенных Наций продолжать собирать информацию по этому вопросу из всех соответствующих источников
a los órganos correspondientes creados en virtud de tratados de las Naciones Unidas a que sigan reuniendo información sobre esta cuestión de todas las fuentes pertinentes
Продолжать собирать информацию об осуществлении государствами- членами резолюции 1624( 2005)
Continúen recopilando información sobre la aplicación de la resolución 1624(2005)
На своей пятьдесят первой сессии в 1995 году Комиссия по правам человека просила Генерального секретаря продолжать собирать информацию по этому вопросу из всех соответствующих источников
En su 51º período de sesiones, celebrado en 1995, la Comisión de Derechos Humanos pidió al Secretario General que continuara recogiendo información sobre esa cuestión de todas las fuentes pertinentes
В своей резолюции 1996/ 47 от 19 апреля 1996 года Комиссия по правам человека просила Генерального секретаря продолжать собирать информацию по данном вопросу из всех соответствующих источников
En su resolución 1996/47, de 19 de abril de 1996, la Comisión de Derechos Humanos pidió al Secretario General que continuase recogiendo información sobre esta cuestión de todas las fuentes pertinentes,
УНП ООН следует стремиться продолжать собирать данные о незаконном обороте огнестрельного оружия
La UNODC debería tratar de seguir reuniendo datos sobre el tráfico de armas de fuego
ряд ораторов просили Секретариат продолжать собирать информацию и готовить пятилетние доклады во исполнение соответствующих резолюций Экономического и Социального Совета.
varios oradores solicitaron que la Secretaría siguiera recopilando información y preparando informes quinquenales de conformidad con las resoluciones pertinentes del Consejo Económico y Social.
и призывает их продолжать собирать информацию о ситуациях, которые уже вызвали
y los exhorta a que continúen recabando información sobre situaciones que hayan originado
и призывает их продолжать собирать информацию о ситуациях, которые уже вызвали
y les exhorta a que continúen recabando información sobre situaciones que hayan originado ya
также призывает Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев продолжать собирать информацию по данному вопросу из всех соответствующих источников
Unidas creados en virtud de tratados, y alienta a la Oficina de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Refugiados a que sigan reuniendo información sobre esta cuestión de todas las fuentes pertinentes
соответствующие организации продолжать собирать, во исполнение ее резолюции 55/ 1,
se solicita en su resolución 55/1, sigan reuniendo datos sobre las nuevas sustancias psicoactivas
основных свобод в условиях борьбы с терроризмом продолжать собирать, запрашивать и получать информацию относительно утверждений о нарушениях прав человека
la protección de los derechos humanos en la lucha contra el terrorismo que siguiera reuniendo, solicitando, recibiendo e intercambiando información acerca de las presuntas violaciones
соответствующие договорные органы Организации Объединенных Наций продолжать собирать информацию по этому вопросу из всех соответствующих источников
a los órganos competentes creados en virtud de tratados de las Naciones Unidas a que siguieran reuniendo información sobre esta cuestión de todas las fuentes pertinentes
Важно продолжать собирать и изучать национальные законодательные акты,
Es relevante que se continúe con la compilación y el estudio de la legislación nacional,
Результатов: 86, Время: 0.0397

Продолжать собирать на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский