ПРОЖИЛИ - перевод на Испанском

de residencia
на жительство
на проживание
проживать
на пребывание
жилых
оседлости
о местожительстве

Примеры использования Прожили на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Несколько джем' хадар прожили так долго.
Pocos jem'hadar viven tanto.
Если супруги прожили раздельно в течение трех лет, по прошествии которых было сразу же подано заявление в суд;
Los cónyuges han vivido por separado durante un período continuado de tres años inmediatamente antes de la fecha de solicitud;
Постоянный вид на жительство может быть выдан иностранцам, которые прожили в Эстонии на основании временного вида на жительство три года в течение предшествующих пяти лет.
El permiso de residencia permanente puede expedirse a los extranjeros que hayan residido en Estonia con permisos temporales durante un mínimo de tres años en los últimos cinco años.
Многие из них являются обычными предпринимателями в возрасте 60 лет и старше, которые прожили в Эфиопии большую часть своей жизни.
Muchas de esas personas son simples hombres de negocios, de más de 60 años, que han vivido en Etiopía la mayor parte de su vida.
Эти права гарантируются лицам без гражданства, которые прожили на ШриЛанке в течение десяти лет после принятия Конституции.
Esos derechos se garantizan a los apátridas que hayan residido en Sri Lanka durante diez años después de la promulgación de la Constitución.
на Западном берегу прожили всю свою жизнь в условиях оккупации.
la Ribera Occidental han vivido toda su vida bajo la ocupación.
Возможно, они прожили мало или прожили долго, но все равно еще хотели жить.
Tal vez no habían vivido toda su vida o habían vivido mucho tiempo, pero aún querían vivir más.
Социальные пособия выплачиваются тем лицам, которые родились на острове или прожили на острове не менее пяти последовательных лет.
Pueden percibir subsidios de asistencia social las personas nacidas en la Isla o que hayan residido en ella durante por lo menos cinco años consecutivos.
имеют парагвайское гражданство и большую часть жизни прожили в Парагвае.
tienen nacionalidad paraguaya y han vivido la mayor parte de sus vidas en el Paraguay.
В избирательные списки внесены граждане Соединенных Штатов, которые прожили в территории по крайней мере 90 дней
Los registros electorales están compuestos por ciudadanos de los Estados Unidos que han residido en el Territorio durante al menos 90 días
Многие члены политических партий были, как сообщают, выселены из государственных квартир, где они прожили многие годы.
Se ha denunciado que muchos miembros de los partidos políticos han sido desalojados de los apartamentos de propiedad del estado donde habían vivido durante muchos años.
имеют парагвайское гражданство и большую часть жизни прожили в Парагвае.
tienen nacionalidad paraguaya y han vivido la mayor parte de su vida en el Paraguay.
попытались противодействовать выселению, прожили в своих домах более 50 лет.
intentaron resistirse al desalojo, habían vivido en sus hogares más de 50 años.
В 2011 году вновь прибывшие впервые не просто пересекли транзитом территорию Ливийской Арабской Джамахирии, но и прожили на ней некоторое время.
En 2011, por primera vez, los recién llegados no solo habían pasado en tránsito por la Jamahiriya Árabe Libia, sino que habían vivido allí algún tiempo.
Мы много лет прожили рядом с Лоски,
Habíamos vivido enfrente de los Loski por años pero excepto por Chet,
Так значит, вы всю жизнь прожили в этом доме, да, миссис Тайлер?
Así que has vivido en esta casa de campo toda tu vida,¿no, señora Tyler?
Многие из тех, кто вернулся, прожили в Иране от 10 до 15 лет.
Muchos de los que regresaban habían estado viviendo en el Irán durante 10 ó 15 años.
Джим и Ширли Модини прожили в браке 68 лет в своем автономном доме на ранчо в 1700 акров, расположенном в горах Сонома Каунти.
Jim y Shirley Modini pasaron los 68 años de su matrimonio desconectados en su rancho de 1 700 acres en las montañas del condado Sonoma.
Включая моих родителей, которые прожили достаточно долго, чтобы увидеть своего сына, построившего это здание.
Incluyendo a mi madre y a mi padre, que vivieron lo suficiente para ver a su hijo construir este edificio.
Дуглас и Мэри прожили вместе 49 лет до смерти Мэри
Douglas y Mary Lee permanecieron juntos casi cincuenta años,
Результатов: 131, Время: 0.0924

Прожили на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский