ПРОМЫШЛЕННОЙ ЗОНЕ - перевод на Испанском

zona industrial
промышленной зоне
промышленном районе
индустриальная зона
polígono industrial
промышленной зоне
промышленный парк
área industrial
промышленной зоне
промышленном районе

Примеры использования Промышленной зоне на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В промышленной зоне верхние пять сантиметров осадочных отложений в реке Сент- Клер содержали 18, 7 мкг/ кг схв( 90- процентный квантиль) ГХБД.
En una zona industrial, los 5 cm superiores de los sedimentos del río St. Clair contenían 18,7 ug/kg en peso seco(percentil 90) de HCBD.
пребывание и проживание в промышленной зоне Кэсона и в курортном районе горы Кымган, предусматривают соответственно, что международным туристам, наркоманам и владельцам подложных документов
estancia y residencia en la zona industrial de Kaesong y en el complejo turístico del monte Kumgang estipulan que no se permitirá la entrada a terroristas internacionales,
Кроме того, в ночь 25 апреля на Западном берегу, в ходе перестрелки в промышленной зоне Нитцаней Шалом возле города Тулькарм, были убиты два израильских члена вооруженной охраны.
Además, en la Ribera Occidental dos guardias de seguridad israelíes resultaron muertos la noche del 25 de abril por disparos efectuados en la zona industrial de Nitzanei Shalom, cerca de la ciudad de Tulkarm.
напали на склад оружия 6- го военного округа в промышленной зоне Лубумбаши и частично разграбили его. 11 июля имел место третий инцидент,
los tigres atacaron un depósito de armas de la sexta región militar en la zona industrial de Lubumbashi y saquearon parte de su contenido. El 11 de julio ocurrió un tercer incidente,
из них 3500 работают в промышленной зоне Эрец и поселениях в секторе Газа,
3.500 trabajan en el polígono industrial de Erez y en los asentamientos de la Faja de Gaza
которые были расположены в промышленной зоне Шуайба примерно в 50 км к югу от ЭльКувейта.
situadas ambas en la zona industrial de Shuaiba, a unos 50 km al sur de Kuwait City.
текстильная фабрика" Абир" в промышленной зоне Баракан обжаловали отдельно вынесенные решения суда по трудовым спорам, предусматривавшие выплату заработной платы палестинским рабочим в соответствии с израильскими,
la fábrica textil de Abir, situada en el polígono industrial de Barakan, habían interpuesto recursos de apelación contra la decisión del tribunal de trabajo que requería que a los trabajadores palestinos se les pagara de conformidad con las leyes israelíes
Группа получила информацию о том, что ивуарийские грузовики, перевозящие какао с севера Кот- д' Ивуара, регулярно перегружают свои грузы на другие грузовики( место происхождения грузовиков первоначально не было известно) в промышленной зоне города Бобо- Диулассо, Буркина-Фасо.
El Grupo había recibido información de que camiones de Côte d'Ivoire que transportaban cacao del norte del país trasladaban habitualmente su carga a otros camiones(de proveniencia inicialmente desconocida) en la zona industrial de la ciudad de Bobo-Dioulasso en Burkinabé.
В результате почти полного прекращения притока рабочей силы( за исключением примерно 2100 жителей Газы, которые время от времени могли работать в промышленной зоне Эрез) чистые последствия для экономики составили примерно 3 млн. долл. США в день для поступлений домашних хозяйств.
Habiendo cesado casi por completo el ingreso de mano de obra(salvo unos 2.100 residentes de Gaza que han podido trabajar esporádicamente en la zona industrial de Erez), las consecuencias netas para la economía representaban unos 3 millones de dólares por día en concepto de ingresos de los hogares.
5 млн. долл. США в создание инфраструктуры в планируемой промышленной зоне в секторе Газа.("
Israel invertiría hasta 14,5 millones de dólares en trabajos de infraestructura en la zona industrial prevista en la Faja de Gaza.(Ha'
дублирования претензий" F4" и претензии" Сасреф" в связи с расходами на меры по защите системы охлаждения морской воды в промышленной зоне Эль- Джубайля.
de duplicación entre las reclamaciones" F4" y">la reclamación de la Sasref relativa a los pagos por las medidas adoptadas para proteger el sistema de enfriamiento por agua del mar de la zona industrial de Jubail.
Одним из примеров возможных достижений целенаправленного межучрежденческого сотрудничества является проект, который осуществлялся в промышленной зоне Кигали( Руанда)
Un ejemplo de lo que puede lograrse mediante la coordinación interinstitucional específica es el proyecto que se realizó en la zona industrial de Kigali(Rwanda) por PNUMA,
Двое погибших-- 53летний Шимон Мизрахи из Бат- Хефера и 51летний Эли Васерман из Алфей- Менаше-- работали охранниками в промышленной зоне, которая была создана с целью обеспечить рабочие места для палестинцев на израильских фабриках. Эта зона служит прекрасным примером того огромного потенциала, который заложен в израильско- палестинском сотрудничестве.
Los dos hombres(identificados como Shimon Mizrahi, de 53 años y natural de Bat Hefer, y Eli Wasserman, de 51 años y natural de Alfei Menashe) eran guardias de seguridad en el polígono industrial, construido para dar empleo a palestinos en fábricas israelíes y que constituye un claro ejemplo del gran potencial que existe para la cooperación israelo-palestina.
После того как палестинцы совершили несколько нападений на израильские силы обороны на контрольно-пропускном пункте в Эрезе и в соседней промышленной зоне, последнее из которых имело место 6 марта 2004 года и было связано с использованием нескольких автотранспортных средств,
Tras una serie de atentados perpetrados por palestinos contra las Fuerzas de Defensa de Israel en el cruce de Erez y en la zona industrial vecina, que culminaron en un atentado con varios vehículos que tuvo lugar el 6 de marzo de 2004,
в рамках проекта в промышленной зоне Саваннахет Лаосской Народно- Демократической Рес- публики,
en lo que respecta a un proyecto que se ejecuta en la zona industrial de Savannakhet, en la República Democrática Popular Lao,
Посещение промышленной зоны( нефтеперерабатывающий завод, химический завод).
Visita a la zona industrial(refinería de petróleo, fábrica de productos químicos).
Новая промышленная зона.
Nueva Zona Industrial.
Это промышленная зона, здесь повсюду фургоны.
Dejalo, es una zona industrial, hay furgonetas por todas partes.
Кайсери Организованная промышленная зона.
Kayseri Organizada Zona Industrial.
Наглядным примером загрязнения окружающей среды является промышленная зона Баркан на Западном берегу.
La zona industrial de Barqan en la Ribera Occidental es un claro ejemplo de contaminación ambiental.
Результатов: 114, Время: 0.0419

Промышленной зоне на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский