ЗОНЕ - перевод на Испанском

zona
район
зона
местность
участок
площадь
территория
регион
área
площадь
диапазон
место
местность
участок
направление
области
районе
зоне
сфере
zonas
район
зона
местность
участок
площадь
территория
регион
áreas
площадь
диапазон
место
местность
участок
направление
области
районе
зоне
сфере

Примеры использования Зоне на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
А если кто-нибудь будет в зоне плохого приема?
¿Y si alguien está en un lugar con poca señal?
Вы в запретной зоне, сэр.
Está en un área restringida, señor.
Вы в карантинной зоне.
Están en un área en cuarentena.
Нельзя забывать, что этот остров находится в запретной зоне.
No olvides que la isla es en un área restringida.
Sungrow Power Supply Co Ltd Новой промышленной зоне высокотехнологичного промышленного развития Хэфэй Китай.
New High Technology Industrial Development Zone Hefei China Fuente alimentación Sungrow Co Ltd.
Оно все еще в зоне 51.
Todavía está en el Area 51.
Ученый в Зоне 51.
Un científico del Area 51.
Есть еще немного времени прежде, чем спутник окажется в зоне.
Aún queda tiempo antes de que el satélite esté en rango.
Ты должна быть в зоне видимости.
Tienes que estar en el rango visual.
Глаза Змеи в красной зоне.
¿Corres Ojos de Serpiente en Red Zone?
Кто устанавливает бетонные ступеньки в игровой зоне?
¿Quién pone escalones de hormigón en un espacio de juego?
Это исследование было первым в своем роде в этой зоне орбиты.
El estudio fue el primero de su tipo en esa región orbital.
Наличие звукоизоляции в рабочей зоне.
Diseño de las zonas de trabajo con barreras acústicas.
Да, но люди- в моей зоне комфорта.
Sí, pero los humanos son mi zona de confort.
Й транспортной зоне.
Travelcard Zone 1.
Вы находитесь в запретной полетной зоне!
Usted está en el espacio aéreo restringido!
Она будет в вашей зоне через 15 минут.
Estará dentro de tu rango en 15 minutos.
Он остановился в слуховой зоне.
Termina en la corteza auditiva.
Он в своего рода зоне.
El está en algún tipo de zona.
Вот это в двигательной зоне вызывает дрожь.
Esto esta bien aqui, en tu corteza motora primaria que está causando el temblor.
Результатов: 9734, Время: 0.0964

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский