ПРОПАГАНДИСТСКИХ - перевод на Испанском

promoción
поощрение
содействие
укрепление
стимулирование
обеспечение
пропаганде
развития
продвижения
улучшению
деле
propagandísticos
пропагандистский
пропаганды
divulgación
распространение
раскрытие
разглашение
работа
обнародование
опубликование
пропаганде
популяризации
охвата
информированию
sensibilización
осознание
повышению осведомленности
информирования
повышению информированности
повышению уровня информированности
просвещения
просветительских
уровень осведомленности
разъяснительная работа
информационных
concienciación
осознание
понимание
повышению осведомленности
повышению информированности
информированию
повышению уровня информированности
информированности
уровень осведомленности
просвещения
просветительских
propaganda
пропаганда
реклама
пропагандистских
агитации
promocionales
рекламный
пропагандистских
промо
стимулирующий
информационный
выдвиженческая
publicitario
рекламный
рекламы
пропагандистские
информационные
difusión
распространение
распространять
пропаганда
освещение
вещание
популяризация
трансляция
информация
массовой информации
de defensa
оборонной
по защите
в обороны
оборонительных
защитный
самообороны

Примеры использования Пропагандистских на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Страновая целевая группа получала также сообщения об использовании детей в борьбе с повстанцами и в пропагандистских целях.
El grupo de tareas también ha recibido información sobre la utilización de niños para fines de lucha contra la insurgencia y de propaganda.
На него также возложена важная функция разработки учебных программ и пропагандистских материалов по вопросам, связанным с этикой.
También le cabe una importante función en la preparación de programas de capacitación y materiales de sensibilización sobre cuestiones de ética.
оказать поддержку проведению рекламных и пропагандистских кампаний за рубежом в целях развития туризма в регион.
Centroamérica a apoyar y realizar campañas promocionales y publicitarias en el exterior para fomentar el turismo hacia la región.
реализация профилактических и пропагандистских программ по соблюдению прав человека в политической,
desarrollar programas de prevención y difusión en materia de derechos humanos en los ámbitos político,
сотрудничает с ГРАСП в подготовке пропагандистских материалов.
coopera con ese programa en la elaboración de material publicitario.
Они договорились также создать коммуникационную сеть с целью проведения пропагандистских кампаний по проблемам торговли людьми.
También acordaron establecer una red de comunicación a fin de poner en marcha una campaña de sensibilización sobre aspectos del tráfico de seres humanos.
Также достойно сожаления, что содержание доклада стало достоянием средств массовой информации и используется в пропагандистских целях.
Es también lamentable que el contenido del informe se haya filtrado a los medios de difusión con fines de propaganda.
ОПООНСЛ оказывало поддержку ряду женских пропагандистских групп в разработке стратегий расширения участия женщин в избирательном процессе.
La UNIOSIL prestó apoyo a varios grupos de defensa de la mujer para preparar estrategias dirigidas a aumentar la participación de la mujer en el proceso electoral.
распространение своих пропагандистских материалов.
a difundir su material publicitario.
Исходя из результатов проведенной оценки, особый акцент был сделан на необходимости проведения информационных и пропагандистских кампаний по проблемам дискриминации в отношении женщин.
Sobre la base de esa evaluación se ha dado prioridad a las campañas de información y sensibilización acerca de los problemas de discriminación contra la mujer.
информировать средства массовой информации в рамках своих пропагандистских усилий.
medios de comunicación e informarles en sus gestiones de defensa.
консультаций при помощи различных пропагандистских групп.
con la ayuda de varios grupos de defensa.
палестинцы будут продолжать злоупотреблять многосторонними форумами, пытаясь набрать политических и пропагандистских очков.
continúa abusando de los foros multilaterales para tratar de sacar ventajas políticas y propagandísticas.
Обращаю Ваше внимание на непрекращающиеся попытки Азербайджана использовать структуры Организации Объединенных Наций для распространения антиармянских пропагандистских измышлений.
Deseo señalar a su atención los repetidos intentos de Azerbaiyán de utilizar el conducto de las Naciones Unidas para propagar calumnias propagandísticas contra Armenia.
Проведения пропагандистских кампаний в области образования для борьбы с дискриминационным отношением к девочкам,
Desarrollo de campañas de educación pública para combatir actitudes discriminatorias contra las niñas,
В центре внимания пропагандистских материалов также может находиться поощрение оказания поддержки некоторым проектам или статьям государственных расходов;
El contenido de los mensajes también puede centrarse en fomentar el apoyo a ciertos proyectos o gastos públicos.
Укрепление партнерских отношений и поддержка пропагандистских мероприятий для достижения целей Декларации тысячелетия.
Fortalecimiento de alianzas y apoyo a las actividades de difusión de los objetivos de desarrollo del Milenio.
учебных и пропагандистских брошюр, направленных на борьбу против КЖО;
educación y comunicación adecuados para la lucha contra las mutilaciones;
Расширение участия молодежи в пропагандистских программах табачных изделий
Aumentar la participación de los jóvenes en los programas de comunicación sobre el tabaco y determinar
Содействие доработке экспериментальных проектов и пропагандистских мероприятий в рамках ИПМТ,
Facilitar la finalización de proyectos experimentales y actividades de difusión en el marco de la MPPI,
Результатов: 656, Время: 0.0899

Пропагандистских на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский