ПРОПОВЕДИ - перевод на Испанском

sermón
проповедь
лекция
нотации
нравоучений
predicación
проповеди
проповедования
predicar
проповедовать
подать
проповеди
проповедование
homilía
проповедь
prédica
проповеди
проповедование
mensaje
сообщение
послание
смс
сигнал
идея
обращение
посыл
смска
sermones
проповедь
лекция
нотации
нравоучений
púlpito
кафедры
проповеди
амвона

Примеры использования Проповеди на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Отцовские проповеди Южной части взывали ко мне.
Los sermones sureños de mi padre me inspiraban.
Все эти названия, упомянутые в проповеди, на самом деле не имеют значения.
Todas estas zonas mencionadas en los sermones, no importan.
Здесь говорится о проповеди в церкви Святой Троицы, находящейся за городом.
Hablaba sobre un sermón en una iglesia llamada trinidad fuera de la ciudad.
Я был здесь, готовился к проповеди.
Estaba aquí mismo preparando un sermón.
Едва ли сейчас время для проповеди.
Difícilmente este sea el momento para un sermón.
Они прятались в заброшенной галерее, слушая свои собственные похоронные проповеди.
Escondidos en una galería en desuso, escucharon el sermón… de su propio funeral.
Они думают, что учить Проповеди о 3D нельзя.
Piensan que no deberiamos enseñarte el Evangelio del 3D.
Так что избавь от проповеди.
Así que ahórrame el sermón.
Мы с друзьями сбегали с проповеди и тусовались в подвале.
Mis amigos y yo nos escabullíamos del sermón y nos colocábamos en el sótano.
Прощальной проповеди.
El sermón despedida.
Сын мой, твоя ситуация напоминает мне о проповеди, что я только что провел.
Hijo, su situación me recuerda un sermón Yo sólo entregué.
Мы говорим о проповеди.
Estamos hablando de la palabra de Dios.
Это утро я провел в своем офисе, за написанием проповеди.
Esta mañana estuve escribiendo un sermón en mi despacho.
Это тема сегодняшней проповеди.
Ése es el tema del sermón de hoy.
Идея для проповеди.
Es una idea para un sermón.
Мистер Финч совсем не подготовился к проповеди.
El Sr. Finch no estaba preparado para el sermón.
Я не намерен слушать проповеди.
No estoy aquí para escuchar un sermón.
Воскресные проповеди.
Los sermones el domingo.
Я не хочу слушать проповеди сейчас?
¿Tenemos que escuchar un sermón ahora?
Пасибо, что помогаете доставить задницы людей на проповеди.
Gracias por ayudarme con la Operación de Traseros en las Bancas.
Результатов: 230, Время: 0.091

Проповеди на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский