Примеры использования Проследи на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Стэфан, проследи, чтобы Аларик не причинил вреда Джереми.
Проследи, чтобы твой отец сегодня не заболтался совсем.
Тогда проследи за женщиной?
Проследи, чтобы парамедики не глумились над моим телом.
Ладно, только проследи, чтобы он не сел на самолет.
Ага. Проследи деньги.
Проследи, чтобы больше никто не пил.
Проследи, чтобы у меня были копии этого для моей поездки.
В случае сомнения… проследи за деньгами.
Проследи, чтобы ваши олухи не путались под ногами.
Теперь проследи за тем, чтобы ваши гости благополучно добрались домой.
Итан, пожалуйста, проследи чтобы детектив Риггс пристегнулся.
Дороти, проследи за тем, чтобы меню положили на поднос ее светлости.
Проследи за тем, что вы доберетесь до вершины горы, Салмс.
Отправь своих людей и проследи, чтобы этих доставили на виллу.
Дуэйн, проследи, чтобы медбрат Рейнольдс получил назад свое имущество.
Проследи, чтобы никто не ускользнул через окна.
Проследи чтобы он все выпил.
Если выживешь, проследи, чтобы в мою честь возвели храм.
Как только террорист позвонит еще проследи его точное местонахождение и сообщи мне.