ПРОСЛЕДИЛА - перевод на Испанском

seguí
продолжать
впредь
по-прежнему
оставаться
следовать
попрежнему
далее
следить
еще
придерживаться
rastreó
отслеживать
отслеживание
следить
проследить
выследить
найти
слежения
прочесать
aseguró
обеспечение
обеспечивать
гарантировать
добиваться
заверить
убедиться
удостовериться
siguió
продолжать
впредь
по-прежнему
оставаться
следовать
попрежнему
далее
следить
еще
придерживаться

Примеры использования Проследила на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мама проследила хронологию своей беременности,
Mi madre trazó la línea temporal de su embarazo,
Гарретт поступала правильно: проследила, что подходит для полета.
Garrett estaba haciendo lo correcto… asegurándose de que estaba en condiciones de volar el Skystormer.
Нам нужно, чтобы Калинда проследила за Пэтти и выяснила, кто слил эти показания.
Necesitamos a Kalinda para que siga a Patti y encuentre.
Скай проследила деньги от Ванчата до Сороконожки.
Skye hizo el seguimiento del dinero desde Vanchat hasta Cienpiés.
Линди взломала его телефон, и я проследила каждый его шаг.
Lindy hackeó el teléfono de ese tipo. y yo tengo que espiar cada movimiento.
На твоем месте я бы за ним проследила.
Si yo fuera tú, lo tendría vigilado.
Только не пугайся, но я за тобой проследила.
No te asustes, pero te he seguido.
Я проследила за ними до склада, а потом они появились там вместе с Каслом.
Los seguí a un almacén, y después, no mucho más tarde, aparecieron con Castle.
Эй, полиция проследила наводку об игре, телефон зарегистрирован на мисс. Меилин Вон.
Uh, el NYPD rastreó el aviso sobre el juego hasta un teléfono móvil registrado a nombre de Meilin Wan.
Так, что я проследила за ним до склада.
así que le seguí hasta el almacén.
В прошлый раз ты меня спросил, есть ли доказательства. И я проследила за ними и сфотографировала их.
La última vez me pediste pruebas así que les seguí e hice fotografías.
Приехала в Лондон, проследила за мной… от работы до Хэмпстеда.
Vino a Londres, me siguió del trabajo a Hampstead
После того, как ему надоело ждать возле твоего дома, Я проследила за ним до гостиницы.
Luego de que se agotó de acechar en tu casa lo seguí hasta su hotel, cerca del centro de convenciones.
заинтересовалась тем, что он делал, и проследила за ним.
se preguntó qué estaba haciendo y lo siguió.
Она взяла на себя все бумажки и проследила, чтобы он попал в хорошую семью.
Ella se ocupó de todo el papeleo. Y se aseguro de que vaya a una buena casa.
осталась бы и проследила за похитителями. Я пошутила.
me habría quedado y seguido a tus secuestradores.
МНООНТ проследила за передвижения колонны от Нижнего Пянджа до Душанбе,
La MONUT supervisó el viaje de los repatriados desde Nizhniy Panj hasta Dushanbe,
Проследила за ним на день Валентина,
Lo perseguí en San Valentín
Анализируя эти документы, Группа проследила весь маршрут самолетов, доставляющих оружие в Либерию.
Analizando estos documentos, el Grupo trazó toda la ruta de vuelo seguida por los aviones que llevaban armas a Liberia.
Он сказал, что его жена что-то заподозрила и проследила за ним до квартиры той ночью.
Dijo que su esposa estaba haciendo preguntas y que le había seguido esa noche al apartamento.
Результатов: 55, Время: 0.202

Проследила на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский