ПРОСТИШЬ - перевод на Испанском

perdonas
прощать
прощение
помиловать
извинить
perdones
прощение
помилование
пардон
простите
извините
мне жаль
я сожалею
disculpas
извинение
прости
извини
прошу прощения
perdonarás
прощать
прощение
помиловать
извинить
perdonarías
прощать
прощение
помиловать
извинить
perdonar
прощать
прощение
помиловать
извинить

Примеры использования Простишь на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Так что, если простишь, мне нужно найти кучера и лошадь.
Entonces, si me disculpas tengo que ir a ver a un hombre por un caballo.
Безусловно. Надеюсь, ты простишь меня за мой скептицизм.
Claro que lo sería, y espero que perdones mi escepticismo.
Ты ведь не простишь меня?
No me perdonarás,¿verdad?
Но вряд ли ты меня простишь.
No espero que lo hagan.-¿Perdonarte por qué?
Мы знали что ты простишь его.
Sabíamos que lo perdonarías.
Теперь, если простишь, мне нужно готовиться к похоронам.
Ahora, si me disculpas, necesito preparar el funeral.
Я не жду, что ты простишь меня, Роуз.
No espero que me perdones, Rose.
Я знаю, что ты никогда меня не простишь.
Sé que nunca me perdonarás.
Ну что, простишь бабушку?
¿Crees que puedes perdonar a tu abuela?
Если ты меня простишь, это автобус моей дочери.
Si me disculpas, ese es el autobús de mi hija.
и не жду, что ты меня простишь.
No espero que me perdones.
рано или поздно простишь меня.
sabes que me perdonarás, así que hazlo.
Ты меня простишь?
¿Me disculpas?
Может однажды ты меня простишь.
Quizás un día me perdonarás.
Мы также знаем, что ты возможно нас никогда не простишь.
Y también sabemos que nunca nos perdonarás.
Я понял, что ты никогда меня не простишь.
Entiendo que nunca me perdonarás.
Если ты меня простишь, у меня есть реальный враг, с которым нужно бороться.
Si me disculpa, tengo un enemigo real con el que luchar.
Ты никогда не простишь себе то, что не дал ему второго шанса.
Nunca te perdonaras por darte por vencido con él.
Что ты меня никогда не простишь, потому что я себя не простил..
De que no me perdonaras jamás, porque nunca me perdoné a mí mismo.
Ты простишь его.
Lo perdonaras.
Результатов: 200, Время: 0.1219

Простишь на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский