Примеры использования Простор на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
так как в своем нынешнем виде они оставляют слишком большой простор для различных толкований,
как" Латиница" и" Брисани простор", посвятили специальную программу проблеме насилия в отношении женщин.
Национальные правительства утрачивают политический простор для маневрирования вследствие растущих экономических трудностей
государственная больница университета" Простор"( 1991- 1993 годы).
касающейся права на свободу слова, которая, по его мнению, открывает излишний простор для распространения расистской пропаганды.
мрачное болото было широкий простор черный океан, через которые она проходила на полосу суши.
создать новый простор для творческого потенциала, который может переступить пределы культурной специфики прошлого в пользу нового гармонично смешанного будущего, может недвусмысленно ассоциироваться с собственными глобальными стремлениями Китая.
В этой связи они особо отметили необходимость оставить странам необходимый простор в сфере политики, чтобы они могли направить
Сейчас открывается, как никогда, большой простор и широкие возможности для международного сотрудничества
которым предоставляется широкий простор для участия в работе Совета по поощрению и защите прав человека.
есть достаточный простор для продвижения по пути к выполнению задач Конференции.
создает больший простор для гибких схем организации труда работников, на которых лежит забота о детях и семье.
дала заинтересованным сторонам возможность и простор для изучения различных сценариев продвижения к урегулированию этих принципиальных вопросов.
Поэтому я думаю, что есть простор, неудовлетворенный спрос на эти навыки, и это отличный момент для того
Нас беспокоит то, что открываемый этим простор для исключений может обернуться подрывом давно сложившегося международного режима юридически обязательной ответственности и потенциально увеличить стоимость
возникающий политический и структурный вакуум дает преступным группам простор для вербовки и для освоения новых территорий,
в случае неблагоприятного поворота событий, представители органов управления имеют простор для маневра.
где остается большой простор для применения более структурированного и комплексного подхода.
открывает простор для общественного диалога, прежде, возможно, не существовавшего,
солидарность и простор для многообразия, что означает,